Corrigiendo (discusión | contribs.) Etiqueta: Edición visual |
Sin resumen de edición |
||
(No se muestran 98 ediciones intermedias de 58 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
⚫ | Los '''comandos''' son unas funciones avanzadas que se activan al escribir determinadas secuencias de caracteres. Permiten modificar la realidad de Minecraft de incontables e inimaginables maneras y los únicos requisitos son utilizar la sintaxis correcta, tener ideas, e idealmente un ordenador potente. |
||
− | {{traducir}}{{revisar}} |
||
⚫ | En un cliente normal de ''Minecraft'', los comandos se introducen a través de la ventana de [[chat]], que aparece cuando se pulsa la tecla predeterminada {{Teclas|T}} o la tecla {{Teclas|/}}. Al utilizar la tecla {{Teclas|/}}, se introduce automáticamente en la barra con la que comienzan todos los comandos, convirtiéndolo en un atajo muy útil para trabajar con comandos. Pulsar {{Teclas|Tab}} cuando se está introduciendo un comando muestra los posibles comandos o argumentos. Los comandos también pueden ser introducidos en la consola de un [[servidor]] multijugador, pero en este caso '''no''' necesitan el prefijo {{Teclas|/}}, aunque no importa si se utiliza. Los comandos en bloque de comandos funcionan de manera similar, '''pueden''' tener la barra inicial, pero no es necesaria. Los comandos en un bloque de comandos también necesitan un argumento opcional, normalmente el nombre de un jugador. |
||
⚫ | Los '''comandos''' son unas funciones avanzadas que se |
||
⚫ | En un cliente normal de ''Minecraft'', los comandos se introducen a través de la ventana de [[chat]], que aparece cuando se pulsa la tecla predeterminada {{ |
||
La mayoría de comandos solo están disponibles en las siguientes situaciones: |
La mayoría de comandos solo están disponibles en las siguientes situaciones: |
||
Línea 7: | Línea 6: | ||
* En un [[servidor]] [[multijugador]], desde un [[administrador de servidor]] o desde un [[bloque de comandos]]. |
* En un [[servidor]] [[multijugador]], desde un [[administrador de servidor]] o desde un [[bloque de comandos]]. |
||
* En otros juegos multijugador, desde el jugador que abrió el juego [[LAN]] con trampas activadas, o desde la persona que aloja su propio [[servidor]] multijugador. |
* En otros juegos multijugador, desde el jugador que abrió el juego [[LAN]] con trampas activadas, o desde la persona que aloja su propio [[servidor]] multijugador. |
||
− | * En [[modo de un jugador]], en caso de que los comandos sean habilitados en la creación del mundo (a través del botón "Más opciones del mundo..."). |
+ | * En [[Modo supervivencia|modo de un jugador]], en caso de que los comandos sean habilitados en la creación del mundo (a través del botón "Más opciones del mundo..."). |
Algunos [[#Comandos de jugador|comandos de jugador]] también están habilitados en el modo un jugador aunque las trampas no estén habilitadas. |
Algunos [[#Comandos de jugador|comandos de jugador]] también están habilitados en el modo un jugador aunque las trampas no estén habilitadas. |
||
− | '''Nota:''' En modo un jugador, los comandos de los mundos en los que estos no fueron habilitados durante la creación pueden ser activados temporalmente al abrir la sesión de juego a un juego LAN ({{ |
+ | '''Nota:''' En modo un jugador, los comandos de los mundos en los que estos no fueron habilitados durante la creación pueden ser activados temporalmente al abrir la sesión de juego a un juego LAN ({{Teclas|Esc}} -> "Abrir en LAN", después "Permitir trucos" y "Comenzar mundo LAN"). No es necesario estar en una LAN o tener a otros jugadores en el mundo. Esto es temporal, por lo que permite utilizar los comandos hasta que el jugador salga del juego, y los cambios realizados con comandos (objetos creados, cosas configuradas, etc.) se guardarán con el mundo. Esto se puede hacer cada vez que empiezas a jugar en el mundo de nuevo. Nótese que al abrir un juego en LAN se desactiva la pausa del juego, por lo que es recomendable buscar un sitio seguro antes. Cabe recordar que se puede desactivar el modo LAN recargando el mundo. |
== Utilización == |
== Utilización == |
||
− | === |
+ | === Instrucciones === |
− | En las |
+ | En las siguientes tablas, el texto de los comandos está formateado, o estará, de esta manera: |
− | {| class="wikitable" style="text- |
+ | {| class="wikitable" style="text-algn:center" |
! Si ves... |
! Si ves... |
||
! Entonces |
! Entonces |
||
Línea 27: | Línea 26: | ||
|- |
|- |
||
| [''corchetes cuadrados''] |
| [''corchetes cuadrados''] |
||
− | | Este es un '''[argumento |
+ | | Este es un '''[argumento] ''' |
⚫ | |||
| ''cursiva'' |
| ''cursiva'' |
||
− | + | Reemplaza '''''esto''''' con un valor apropiado. |
|
|- |
|- |
||
| texto normal |
| texto normal |
||
Línea 44: | Línea 42: | ||
|} |
|} |
||
− | === {{ |
+ | === {{Anclaje|Selectores de objetivos}}Selectores de objetivos === |
− | En lugar de nombres de jugadores, es posible seleccionar múltiples objetivos a la vez, utilizando las siguientes variables: |
||
− | {| class=" |
+ | {| class="wik |
− | | |
+ | |@p |
+ | |multijugador lejano |
||
− | ! Variable |
||
− | ! Función |
||
⚫ | |||
| @p |
| @p |
||
| Jugador más cercano |
| Jugador más cercano |
||
Línea 64: | Línea 59: | ||
| @e |
| @e |
||
| Todas las entidades |
| Todas las entidades |
||
⚫ | |||
+ | |@s |
||
+ | | Entidad que ejecuta el comando |
||
|} |
|} |
||
=== Argumentos para el selector de objetivos === |
=== Argumentos para el selector de objetivos === |
||
− | Tras seleccionar un objetivo (<code>@a</code>, <code>@p</code>, <code>@r</code>, o <code>@ |
+ | Tras seleccionar un objetivo (<code>@a</code>, <code>@p</code>, <code>@r</code>, <code>@e</code>, o <code>@s</code> ), se pueden utilizar opcionalmente argumentos de la siguiente manera: |
<code>@<selector>[<argumento>=<valor>,<argumento>=<valor>,...]</code><br> |
<code>@<selector>[<argumento>=<valor>,<argumento>=<valor>,...]</code><br> |
||
NOTA: Asegúrate de no agregar espacios o puntos entre los corchetes, ni tampoco entre las comas de los distintos selectores. |
NOTA: Asegúrate de no agregar espacios o puntos entre los corchetes, ni tampoco entre las comas de los distintos selectores. |
||
Línea 76: | Línea 74: | ||
! Función |
! Función |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | |x= |
+ | |En conjunto con Y y Z, especifican el centro de la selección radial y la esquina inicial (inferior noroeste) de la selección cúbica. Solo admite un valor entero, pero, por supuesto, puede ser positivo o negativo, aunque no admite coordenadas relativas. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
| En conjunto con X y Z, especifican el centro de la selección radial y la esquina inicial (inferior noroeste) de la selección cúbica. Solo admite un valor entero, pero, por supuesto, puede ser positivo o negativo, aunque no admite coordenadas relativas. |
| En conjunto con X y Z, especifican el centro de la selección radial y la esquina inicial (inferior noroeste) de la selección cúbica. Solo admite un valor entero, pero, por supuesto, puede ser positivo o negativo, aunque no admite coordenadas relativas. |
||
|- |
|- |
||
− | | z |
+ | | z= |
− | | En conjunto con |
+ | | En conjunto con X y Y, especifican el centro de la selección radial y la esquina inicial (inferior noroeste) de la selección cúbica. Nótese que ha de ser un valor entero, pero, por supuesto, puede ser positivo o negativo, aunque no admite coordenadas relativas. |
|- |
|- |
||
− | | dx |
+ | | dx= |
− | | Compensación de la coordenada X (un offset) de la esquina opuesta para definir un área rectangular de búsqueda. Nótese que no puede ser un valor negativo. |
+ | | Compensación de la coordenada X (un offset) de la esquina opuesta para definir un área rectangular de búsqueda. Nótese que no puede ser un valor negativo... |
|- |
|- |
||
− | | dy |
+ | | dy= |
| Compensación de la coordenada Y (un offset) de la esquina opuesta para definir un área rectangular de búsqueda. Nótese que no puede ser un valor negativo. |
| Compensación de la coordenada Y (un offset) de la esquina opuesta para definir un área rectangular de búsqueda. Nótese que no puede ser un valor negativo. |
||
|- |
|- |
||
− | | dz |
+ | | dz= |
| Compensación de la coordenada Z (un offset) de la esquina opuesta para definir un área rectangular de búsqueda. Nótese que no puede ser un valor negativo. |
| Compensación de la coordenada Z (un offset) de la esquina opuesta para definir un área rectangular de búsqueda. Nótese que no puede ser un valor negativo. |
||
|- |
|- |
||
+ | | distance= |
||
⚫ | |||
+ | | Radio máximo de búsqueda con agregado de dos (..) adelante o atrás del numero de distancia para limitar o predefinir si es creciente estable o disminuyen te el área |
||
− | | Radio máximo de búsqueda. |
||
|- |
|- |
||
+ | | distance= |
||
− | | rm |
||
+ | | Radio máximo de búsqueda con agregado de dos (..) adelante o atrás del numero de distancia para limitar o predefinir si es creciente estable o disminuyen te el área |
||
− | | Radio mínimo de búsqueda. |
||
|- |
|- |
||
| rx |
| rx |
||
Línea 109: | Línea 110: | ||
| Rotación mínima del eje Y. |
| Rotación mínima del eje Y. |
||
|- |
|- |
||
+ | | gamemode= |
||
− | | m |
||
− | | El modo de juego de un jugador |
+ | | El modo de juego de un jugador =Supervivencia, =Creativo, =Aventura, =Espectador todo en ingles |
|- |
|- |
||
| c |
| c |
||
| Número de objetivos a especificar. Si es negativo, utiliza objetivos desde el final al principio de la lista, considerando "-1" como el último, "-2" como el penúltimo, etc. |
| Número de objetivos a especificar. Si es negativo, utiliza objetivos desde el final al principio de la lista, considerando "-1" como el último, "-2" como el penúltimo, etc. |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | level= |
| Nivel de experiencia máximo de los jugadores. |
| Nivel de experiencia máximo de los jugadores. |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | level= |
| Nivel de experiencia mínimo de los jugadores. |
| Nivel de experiencia mínimo de los jugadores. |
||
|- |
|- |
||
Línea 137: | Línea 138: | ||
|} |
|} |
||
+ | Ej emplo: |
||
− | Ejemplo: |
||
<code>@p[x=1,y=30,z=26,r=10,rm=2,m=1,c=3,l=25,lm=3,score_Kills_min=1,score_Deaths=2,team=Red]</code> |
<code>@p[x=1,y=30,z=26,r=10,rm=2,m=1,c=3,l=25,lm=3,score_Kills_min=1,score_Deaths=2,team=Red]</code> |
||
Explicación: |
Explicación: |
||
Línea 182: | Línea 183: | ||
=== Comandos de jugador === |
=== Comandos de jugador === |
||
− | Estos comandos pueden ser utilizados en la |
+ | Estos comandos pueden ser utilizados en la ventana de chat de cualquier jugador que se pueda conectar a un [[servidor]], y también se pueden utilizar en modo un jugador tanto si los trucos están activados como si no. |
{| class="wikitable" style="width:100%" |
{| class="wikitable" style="width:100%" |
||
Línea 190: | Línea 191: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|help}} |
<code>'''help''' [''página''<nowiki>|</nowiki>''nombre del comando'']</code><br> |
<code>'''help''' [''página''<nowiki>|</nowiki>''nombre del comando'']</code><br> |
||
<code>'''?''' [''página''<nowiki>|</nowiki>''nombre del comando'']</code> |
<code>'''?''' [''página''<nowiki>|</nowiki>''nombre del comando'']</code> |
||
Línea 199: | Línea 200: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|me}} |
<code>'''me''' <''acción …''></code> |
<code>'''me''' <''acción …''></code> |
||
⚫ | |Manda un mensaje narrativo a los otros jugadores de la forma "* Tu nombre acción" (p.ej., "* Notch estornuda." o "* Notch explotó." ). Si se utiliza en acción un selector de objetivos que apunte a varios jugadores (por ejemplo, @a), la lista de nombres se formatea así "nombre1, nombre2, and nombre3", o "nombre1 and nombre2" para dos nombres. Por eso, sin importar el tipo de selector de objetivos que se utilice en acción, este comando solo imprimirá un mensaje. |
||
⚫ | |||
⚫ | Manda un mensaje narrativo a los otros jugadores de la forma "* |
||
| |
| |
||
Todos los selectores de objetivo (p.ej., <code>@p</code>) en <code>''acción''</code> deben ser evaluados. |
Todos los selectores de objetivo (p.ej., <code>@p</code>) en <code>''acción''</code> deben ser evaluados. |
||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|tell}} |
<code>'''tell''' <''jugador''> <''mensaje privado …''></code><br> |
<code>'''tell''' <''jugador''> <''mensaje privado …''></code><br> |
||
<code>'''msg''' <''jugador''> <''mensaje privado …''></code><br> |
<code>'''msg''' <''jugador''> <''mensaje privado …''></code><br> |
||
Línea 217: | Línea 217: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|trigger}} |
<code>'''trigger''' <''objetivo''> <add<nowiki>|</nowiki>set> <''valor''></code> |
<code>'''trigger''' <''objetivo''> <add<nowiki>|</nowiki>set> <''valor''></code> |
||
| |
| |
||
Línea 230: | Línea 230: | ||
=== Comandos reservados para administradores === |
=== Comandos reservados para administradores === |
||
− | Estos comandos pueden ser utilizados por [[administrador]]es desde la consola del servidor y desde la ventana de chat (en este caso los comandos deben ir precedidos de {{ |
+ | Estos comandos pueden ser utilizados por [[administrador]]es desde la consola del servidor y desde la ventana de chat (en este caso los comandos deben ir precedidos de {{Teclas|/}}). Los resultados de estos comandos son transmitidos a todos los administradores en línea, a menos que se desactiven las notificaciones de ejecución. |
Estos comandos también están disponibles en modo de un jugador con trucos activados o para jugadores que hostean un mundo. |
Estos comandos también están disponibles en modo de un jugador con trucos activados o para jugadores que hostean un mundo. |
||
Línea 240: | Línea 240: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|achievement}} |
− | <code>'''achievement''' give <''nombre_estad''> [''jugador'']</code> |
+ | <code>'''achievement''' give|take <''nombre_estad''> [''jugador'']</code> |
| |
| |
||
− | Da a un jugador un logro, y todos los logros previos, o incrementa una puntuación 1 punto. <code>''nombre_estad''</code> debe utilizar <code>achievement.''nombre_logro''</code>, donde ''nombre_logro'' es un logro válido (véase [[Marcado]] o [[Logros]] para logros válidos), o <code>stat.''nombre_estadistica''</code>, donde ''nombre_estadistica'' es una estadística válida (véase [[Marcado]] para estadísticas válidas). Si no se especifica <code>''jugador''</code>, el logro o la estadística se le dará al ejecutor del comando. |
+ | Da a un jugador un logro con <code>give</code> o lo quita con <code>take</code>, y todos los logros previos, o incrementa una puntuación 1 punto. <code>''nombre_estad''</code> debe utilizar <code>achievement.''nombre_logro''</code>, donde ''nombre_logro'' es un logro válido (véase [[Marcado]] o [[Logros]] para logros válidos), o <code>stat.''nombre_estadistica''</code>, donde ''nombre_estadistica'' es una estadística válida (véase [[Marcado]] para estadísticas válidas). Si no se especifica <code>''jugador''</code>, el logro o la estadística se le dará al ejecutor del comando. |
| |
| |
||
<code>''nombre_estad''</code> debe ser un nombre de estadística o logro válido. <code>''jugador''</code> es obligatorio y no opcional en bloques de comandos y el jugador ha de estar en línea. |
<code>''nombre_estad''</code> debe ser un nombre de estadística o logro válido. <code>''jugador''</code> es obligatorio y no opcional en bloques de comandos y el jugador ha de estar en línea. |
||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|blockdata}} |
<code>'''blockdata''' <''x''> <''y''> <''z''> <''dataTag''></code> |
<code>'''blockdata''' <''x''> <''y''> <''z''> <''dataTag''></code> |
||
| |
| |
||
Línea 257: | Línea 257: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|clear}} |
<code>'''clear''' [''jugador''] [''objeto''] [''dato''] [''cantMax''] [''dataTag'']</code> |
<code>'''clear''' [''jugador''] [''objeto''] [''dato''] [''cantMax''] [''dataTag'']</code> |
||
| |
| |
||
Limpia el inventario de <code>''jugador''</code> (si no se especifica es el jugador que ejecuta el comando) del <code>''objeto'':''dato''</code>, con la etiqueta de datos especificada en <code>''dataTag''</code>. No quita más de <code>''maxCount''</code> objetos. Si no se especifican etiquetas opcionales, se borra todo el inventario. |
Limpia el inventario de <code>''jugador''</code> (si no se especifica es el jugador que ejecuta el comando) del <code>''objeto'':''dato''</code>, con la etiqueta de datos especificada en <code>''dataTag''</code>. No quita más de <code>''maxCount''</code> objetos. Si no se especifican etiquetas opcionales, se borra todo el inventario. |
||
− | |||
| |
| |
||
Se deben borrar al menos cero objetos, y <code>''jugador''</code> ha de estar conectado. Puede imprimir una señal por un comparador si se borran los objetos correctamente. <code>''dato''</code> puede ser -1 para borrar sin tener en cuenta el valor de durabilidad, y <code>''cantMax''</code> puede ser -1 para eliminar todos los stacks del objeto seleccionado. |
Se deben borrar al menos cero objetos, y <code>''jugador''</code> ha de estar conectado. Puede imprimir una señal por un comparador si se borran los objetos correctamente. <code>''dato''</code> puede ser -1 para borrar sin tener en cuenta el valor de durabilidad, y <code>''cantMax''</code> puede ser -1 para eliminar todos los stacks del objeto seleccionado. |
||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|clone}} |
<code>'''clone''' <''x1''> <''y1''> <''z1''> <''x2''> <''y2''> <''z2''> <''x''> <''y''> <''z''> [''modo''] [''modo2'']</code> |
<code>'''clone''' <''x1''> <''y1''> <''z1''> <''x2''> <''y2''> <''z2''> <''x''> <''y''> <''z''> [''modo''] [''modo2'']</code> |
||
| |
| |
||
Línea 284: | Línea 283: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|debug}} |
<code>'''debug''' <<nowiki>start|stop</nowiki>></code> |
<code>'''debug''' <<nowiki>start|stop</nowiki>></code> |
||
| |
| |
||
Línea 292: | Línea 291: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|defaultgamemode}} |
<code>'''defaultgamemode''' <''mode''></code> |
<code>'''defaultgamemode''' <''mode''></code> |
||
| |
| |
||
− | Establece el modo de juego predeterminado, es decir, el elegido durante la creación del mundo. El modo de juego de los nuevos jugadores que se incorporen al mundo será el predeterminado; por ejemplo, si el modo de juego predeterminado es creativo, los nuevos jugadores comenzarán en cretaivo. Este comando no puede activar o desactivar el modo [[ |
+ | Establece el modo de juego predeterminado, es decir, el elegido durante la creación del mundo. El modo de juego de los nuevos jugadores que se incorporen al mundo será el predeterminado; por ejemplo, si el modo de juego predeterminado es creativo, los nuevos jugadores comenzarán en cretaivo. Este comando no puede activar o desactivar el modo [[Modo extremo|extremo]]. |
| |
| |
||
− | ''mode'' ha de ser un modo de juego válido: <code>survival</code>, <code>creative</code>, <code>adventure</code>, o <code> |
+ | ''mode'' ha de ser un modo de juego válido: <code>survival</code>, <code>creative</code>, <code>adventure</code>, o <code>spectator</code>. Los modos de juego pueden ser abreviados como "s/c/a/sp" o "0/1/2/3", respectivamente. |
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|difficulty}} |
<code>'''difficulty''' <''new difficulty''></code> |
<code>'''difficulty''' <''new difficulty''></code> |
||
| |
| |
||
Línea 308: | Línea 307: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|effect}} |
<code>'''effect''' <''player''> <''effect''> [''seconds''] [''amplifier''] [''hideParticles'']</code> |
<code>'''effect''' <''player''> <''effect''> [''seconds''] [''amplifier''] [''hideParticles'']</code> |
||
| |
| |
||
− | Da al usuario elegido (o entidad, a través del selector de objetivos @e) un efecto específico por un tiempo determinado (El tiempo predeterminado es 30 segundos). Los efectos tienen una duración limitada a un millón de segundos, y el <code>''amplifier''</code> campo tiene un límite de doscientos cincuenta y cinco cubos, aproximadamente un chunk en superficie, suponiendo 16x16. Las IDs de los efectos pueden ser encontradas en la página de [[Potion Effects|potion effects]]. Establecer <code>''seconds''</code> a 0 elimina este efecto. |
+ | Da al usuario elegido (o entidad, a través del selector de objetivos @e) un efecto específico por un tiempo determinado (El tiempo predeterminado es 30 segundos). Los efectos tienen una duración limitada a un millón de segundos, y el <code>''amplifier''</code> campo tiene un límite de doscientos cincuenta y cinco cubos, aproximadamente un chunk en superficie, suponiendo 16x16. Las IDs de los efectos pueden ser encontradas en la página de [[Potion Effects|potion effects]]. Establecer <code>''seconds''</code> a 0 elimina este efecto.Si tu pones en el amplifier un numero con un alto valor, este no dará el amplificador deseado. Establecer <code>''hideParticles''</code> como true oculta los efectos de partículas, si no se le asigna un valor, quedará por default en falso. |
| |
| |
||
Al eliminar un efecto, el jugador especificado ha de tenerlo. <code>''effect''</code> ha de ser un efecto válido. ''player'' ha de estar en línea. |
Al eliminar un efecto, el jugador especificado ha de tenerlo. <code>''effect''</code> ha de ser un efecto válido. ''player'' ha de estar en línea. |
||
Línea 323: | Línea 322: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|enchant}} |
<code>'''enchant''' <''player''> <''enchantment ID''> [''level'']</code> |
<code>'''enchant''' <''player''> <''enchantment ID''> [''level'']</code> |
||
| |
| |
||
Línea 331: | Línea 330: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|execute}} |
<code>'''execute''' <''entity''> <''x''> <''y''> <''z''> <''command …''></code> |
<code>'''execute''' <''entity''> <''x''> <''y''> <''z''> <''command …''></code> |
||
| |
| |
||
Línea 346: | Línea 345: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|fill}} |
<code>'''fill''' <''x1''> <''y1''> <''z1''> <''x2''> <''y2''> <''z2''> <''TileName''> [''dataValue''] [''oldBlockHandling''] [''dataTag'']</code> |
<code>'''fill''' <''x1''> <''y1''> <''z1''> <''x2''> <''y2''> <''z2''> <''TileName''> [''dataValue''] [''oldBlockHandling''] [''dataTag'']</code> |
||
| |
| |
||
Línea 360: | Línea 359: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|fill replace}} |
<code>'''fill''' <''x1''> <''y1''> <''z1''> <''x2''> <''y2''> <''z2''> <''TileName''> <''dataValue''> replace [''replaceTileName''] [''replaceDataValue'']</code> |
<code>'''fill''' <''x1''> <''y1''> <''z1''> <''x2''> <''y2''> <''z2''> <''TileName''> <''dataValue''> replace [''replaceTileName''] [''replaceDataValue'']</code> |
||
| |
| |
||
Línea 369: | Línea 368: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|gamemode}} |
<code>'''gamemode''' <''mode''> [''player'']</code> |
<code>'''gamemode''' <''mode''> [''player'']</code> |
||
| |
| |
||
Línea 379: | Línea 378: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|gamerule}} |
<code>'''gamerule''' <''rule name''> [''value'']</code> |
<code>'''gamerule''' <''rule name''> [''value'']</code> |
||
| |
| |
||
Línea 405: | Línea 404: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|give}} |
<code>'''give''' <''player''> <''item''> [''amount''] [''data''] [''dataTag'']</code> |
<code>'''give''' <''player''> <''item''> [''amount''] [''data''] [''dataTag'']</code> |
||
| |
| |
||
− | Genera <code>''amount''</code> (establecido de forma predeterminadda como 1) del objeto especificado por <code>''[[ |
+ | Genera <code>''amount''</code> (establecido de forma predeterminadda como 1) del objeto especificado por <code>''[[Valores de datos|item]]''</code> con la específica <code>''data''</code> (con default en 0) en la posición de <code>''player''</code>, usando <code>''dataTag''</code> para la "tag" NBT tag. Por ejemplo, escribir ''/give Pepe planks 30 1 {display:{Lore:["Tablas de madera."]}}'' dará a un jugador llamado Pepe 30 bloques de Spruce Wood Planks con Lore que dice "Tablas de madera.". |
| |
| |
||
<code>''item''</code> ha de ser una ID o nombre válidos, <code>''amount''</code> ha de estar comprendido entre 0 y 64, y <code>''player''</code> ha de estar en línea. |
<code>''item''</code> ha de ser una ID o nombre válidos, <code>''amount''</code> ha de estar comprendido entre 0 y 64, y <code>''player''</code> ha de estar en línea. |
||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|kill}} |
<code>'''kill''' [''player''<nowiki>|</nowiki>''entity'']</code> |
<code>'''kill''' [''player''<nowiki>|</nowiki>''entity'']</code> |
||
| |
| |
||
− | Inflige {{ |
+ | Inflige {{Salud|1000}} de daño puro al objetivo, matándolo instantáneamente incluso si está en modo Creativo (a high-level Resistance [[effect]] tampoco puede proteger al jugador). El texto "Ouch! That looks like it hurt."("Ouch! Parece que eso dolió.") será mostrado tras la ejecución del comando y del jugador. Útil al estar perdido, atascado, o para recuperar salud y hambre (Suponiendo que puedes recuperar tus objetos fácilmente o la regla de juego keepInventoy está configurada como "true"). Si <code>''player''<nowiki>|</nowiki>''entity''</code> no es especificado, el jugador que ejecuta el comando es el que es ejecutado (no he podido evitarlo). |
| |
| |
||
Línea 422: | Línea 421: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|particle}} |
<code>'''particle''' <''name''> <''x''> <''y''> <''z''> <''xd''> <''yd''> <''zd''> <''speed''> [''count''] [''player''<nowiki>|</nowiki>''entity'']</code> |
<code>'''particle''' <''name''> <''x''> <''y''> <''z''> <''xd''> <''yd''> <''zd''> <''speed''> [''count''] [''player''<nowiki>|</nowiki>''entity'']</code> |
||
| |
| |
||
− | Genera [[ |
+ | Genera [[partículas]] en un área determinada o alrededor de una entidad/jugador determinados. |
| |
| |
||
Línea 431: | Línea 430: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|playsound}} |
<code>'''playsound''' <''sound''> <''player''> [''x''] [''y''] [''z''] [''volume''] [''pitch''] [''minimumVolume'']</code> |
<code>'''playsound''' <''sound''> <''player''> [''x''] [''y''] [''z''] [''volume''] [''pitch''] [''minimumVolume'']</code> |
||
| |
| |
||
− | Reproduce el sonido elegido al jugador elegido. El valor de ''sound'' es cualquier evento definido en [[sounds.json]] (por ejemplo, ''mob.pig.say''). Nótese que [[ |
+ | Reproduce el sonido elegido al jugador elegido. El valor de ''sound'' es cualquier evento definido en [[sounds.json]] (por ejemplo, ''mob.pig.say''). Nótese que los [[paquete de recursos|paquetes de recursos]] pueden añadir sus propios eventos a sounds.json, que también pueden ser reproducidos con éxito por el comando. Los nombres de archivo ''no'' son utilizados por este comando; se limita a utilizar los eventos definidos en sounds.json ( Que pueden no ser similares a los nombres de archivo originales o sus direcciones), y consecuentemente un paquete de recursos añadiendo nuevos archivos de sonido ha de definir nuevos eventos para ellos (lo cual es innecesario al sustituir sonidos ya existentes, ya que estos ya están vinculados a eventos existentes). Si un evento contiene múltiples sonidos, este comando elegirá aleatoriamente alguno de ellos (las probabilidades son alteradas por la propiedad "weight" de cada sonido), de la misma forma que el juego haría de manera normal. Por ejemplo, "mob.pig.say" reproducirá uno de los varios sonidos de cerdo de forma aleatoria, porque este evento tiene múltiples sonidos asociados a él. |
Las coordenadas ''x''-''y''-''z'', son las coordenadas desde las que se reproducirá el sonido. Si están precedidas por "~", serán relativas a la posición actual del jugador. Nótese que "~" es la abreviatura de "~0", y por lo tanto "~ ~ ~" puede ser utilizado como sustituto de la posición actual del jugador. |
Las coordenadas ''x''-''y''-''z'', son las coordenadas desde las que se reproducirá el sonido. Si están precedidas por "~", serán relativas a la posición actual del jugador. Nótese que "~" es la abreviatura de "~0", y por lo tanto "~ ~ ~" puede ser utilizado como sustituto de la posición actual del jugador. |
||
Línea 440: | Línea 439: | ||
El argumento <code>''volume''</code> controla la distancia desde la cual se puede escuchar un sonido. Con valores menores de 1.0, el sonido será mas bajo y tenrá menos área de alcance. Con valores mayores de 1.0, el sonido no será más fuerte, pero su alcance (de 16 bloques cuando el valor es 1.0) será multiplicado por ''volume''. El sonido siempre tendrá una descendencia de volumen gradual hasta llegar hasta 0, mientras más se aleje el jugador del centro del área de alcance( Que tiene forma de esfera ). |
El argumento <code>''volume''</code> controla la distancia desde la cual se puede escuchar un sonido. Con valores menores de 1.0, el sonido será mas bajo y tenrá menos área de alcance. Con valores mayores de 1.0, el sonido no será más fuerte, pero su alcance (de 16 bloques cuando el valor es 1.0) será multiplicado por ''volume''. El sonido siempre tendrá una descendencia de volumen gradual hasta llegar hasta 0, mientras más se aleje el jugador del centro del área de alcance( Que tiene forma de esfera ). |
||
− | El argumento <code>''minimumVolume''</code> controla el volumen del sonido para aquellos jugadores que estén fuera del área de alcance del mismo. Si el jugador está fuera del área, |
+ | El argumento <code>''minimumVolume''</code> controla el volumen del sonido para aquellos jugadores que estén fuera del área de alcance del mismo. Si el jugador está fuera del área, el sonido se centrará en una pequeña distancia (<4 blocks) del jugador, y <code>''minimumVolume''</code> determinará su volumen. |
El argumento <code>''pitch''</code> modifica ambos, el pitch y la duración del sonido (lo que significa que está cambiando su velocidad). |
El argumento <code>''pitch''</code> modifica ambos, el pitch y la duración del sonido (lo que significa que está cambiando su velocidad). |
||
Línea 447: | Línea 446: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|publish}} |
<code>'''publish'''</code> |
<code>'''publish'''</code> |
||
| |
| |
||
Línea 455: | Línea 454: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|replaceitem}} |
<code>'''replaceitem block''' [''x''] [''y''] [''z''] <''slot''> <''item''> [''amount''] [''data''] [''dataTag'']</code> |
<code>'''replaceitem block''' [''x''] [''y''] [''z''] <''slot''> <''item''> [''amount''] [''data''] [''dataTag'']</code> |
||
| |
| |
||
Línea 485: | Línea 484: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|say}} |
<code>'''say''' <''message …''></code> |
<code>'''say''' <''message …''></code> |
||
| |
| |
||
− | Muestra <code>''message''</code> a todos los jugadores del servidor. |
+ | Muestra <code>''message''</code> a todos los jugadores del servidor. Si una varias personas se utilizan [[#Target selector|target selector]] (e.g., @a) se usará, la lista de los nombres en formato "name1, name2, and name3", o "name1 and name2" para dos jugadores. Por lo tanto, sin importar el selector de objetivo utilizado, este comando funcionará de la misma forma. |
| |
| |
||
− | Todos los selectores de objetivo (e.g., @p) |
+ | Todos los selectores de objetivo (e.g., @p) en el mensaje tendrán que ser evaluados |
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|scoreboard}} |
<code>'''scoreboard''' <<nowiki>objectives|players|teams</nowiki>></code> |
<code>'''scoreboard''' <<nowiki>objectives|players|teams</nowiki>></code> |
||
| |
| |
||
Línea 501: | Línea 500: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|seed}} |
<code>'''seed'''</code> |
<code>'''seed'''</code> |
||
| |
| |
||
Línea 509: | Línea 508: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|setblock}} |
<code>'''setblock''' <''x''> <''y''> <''z''> <''TileName''> [''dataValue''] [''oldBlockHandling''] [''dataTag'']</code> |
<code>'''setblock''' <''x''> <''y''> <''z''> <''TileName''> [''dataValue''] [''oldBlockHandling''] [''dataTag'']</code> |
||
| |
| |
||
Coloca el bloque en las coordenadas especificadas. |
Coloca el bloque en las coordenadas especificadas. |
||
| |
| |
||
− | <code>''TileName''</code> |
+ | <code>''TileName''</code> debe ser válido, <code>''dataValue''</code> debe ser válido si es especificado, <code>''oldBlockHandling''</code> tiene que ser <code>replace</code>, <code>keep</code> o <code>destroy</code> si es especificado y <code>''dataTag''</code> must evaluate if specified. |
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|setworldspawn}} |
<code>'''setworldspawn</code><br> |
<code>'''setworldspawn</code><br> |
||
<code>'''setworldspawn''' <''x''> <''y''> <''z''></code> |
<code>'''setworldspawn''' <''x''> <''y''> <''z''></code> |
||
Línea 526: | Línea 525: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|spawnpoint}} |
<code>'''spawnpoint'''</code><br> |
<code>'''spawnpoint'''</code><br> |
||
<code>'''spawnpoint''' <''player''></code><br> |
<code>'''spawnpoint''' <''player''></code><br> |
||
Línea 538: | Línea 537: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|spreadplayers}} |
<code>'''spreadplayers''' <''x''> <''z''> <''spreadDistance''> <''maxRange''> <''respectTeams''> <''player …''></code> |
<code>'''spreadplayers''' <''x''> <''z''> <''spreadDistance''> <''maxRange''> <''respectTeams''> <''player …''></code> |
||
| |
| |
||
Línea 556: | Línea 555: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|summon}} |
<code>'''summon''' <''EntityName''> [''x''] [''y''] [''z''] [''dataTag'']</code> |
<code>'''summon''' <''EntityName''> [''x''] [''y''] [''z''] [''dataTag'']</code> |
||
| |
| |
||
Línea 566: | Línea 565: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|tellraw}} |
<code>'''tellraw''' <''player''> <''raw json message''></code> |
<code>'''tellraw''' <''player''> <''raw json message''></code> |
||
| |
| |
||
Línea 574: | Línea 573: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|testfor}} |
<code>'''testfor''' <''player''> [''dataTag'']</code> |
<code>'''testfor''' <''player''> [''dataTag'']</code> |
||
| |
| |
||
Línea 582: | Línea 581: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|testforblock}} |
<code>'''testforblock''' <''x''> <''y''> <''z''> <''TileName''> [''dataValue''] [''dataTag'']</code> |
<code>'''testforblock''' <''x''> <''y''> <''z''> <''TileName''> [''dataValue''] [''dataTag'']</code> |
||
| |
| |
||
Línea 590: | Línea 589: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|testforblocks}} |
<code>'''testforblocks''' <''x1''> <''y1''> <''z1''> <''x2''> <''y2''> <''z2''> <''x''> <''y''> <''z''> [''mode'']</code> |
<code>'''testforblocks''' <''x1''> <''y1''> <''z1''> <''x2''> <''y2''> <''z2''> <''x''> <''y''> <''z''> [''mode'']</code> |
||
| |
| |
||
Línea 601: | Línea 600: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|time}} |
<code>'''time''' set <''value''></code> |
<code>'''time''' set <''value''></code> |
||
| |
| |
||
Línea 616: | Línea 615: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|title}} |
<code>'''title''' <''player''> clear</code> |
<code>'''title''' <''player''> clear</code> |
||
| |
| |
||
Línea 657: | Línea 656: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|toggledownfall}} |
<code>'''toggledownfall'''</code> |
<code>'''toggledownfall'''</code> |
||
| |
| |
||
Línea 665: | Línea 664: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|tp}} |
<code>'''tp''' [''target player''] <''destination player''></code> |
<code>'''tp''' [''target player''] <''destination player''></code> |
||
| |
| |
||
Línea 681: | Línea 680: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|weather}} |
<code>'''weather''' <<nowiki>clear|rain|thunder</nowiki>> [''duration in seconds'']</code> |
<code>'''weather''' <<nowiki>clear|rain|thunder</nowiki>> [''duration in seconds'']</code> |
||
| |
| |
||
Línea 689: | Línea 688: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|worldborder add}} |
<code>'''worldborder''' add <''sizeInBlocks''> [''timeInSeconds'']</code> |
<code>'''worldborder''' add <''sizeInBlocks''> [''timeInSeconds'']</code> |
||
| |
| |
||
Línea 699: | Línea 698: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|worldborder|worldborder center}} |
<code>'''worldborder''' center <''x''> <''z''></code> |
<code>'''worldborder''' center <''x''> <''z''></code> |
||
| |
| |
||
Línea 708: | Línea 707: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|worldborder damage amount}} |
<code>'''worldborder''' damage amount <''damagePerBlock''></code> |
<code>'''worldborder''' damage amount <''damagePerBlock''></code> |
||
| |
| |
||
Línea 717: | Línea 716: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|worldborder damage buffer}} |
<code>'''worldborder''' damage buffer <''sizeInBlocks''></code> |
<code>'''worldborder''' damage buffer <''sizeInBlocks''></code> |
||
| |
| |
||
Línea 726: | Línea 725: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|worldborder set}} |
<code>'''worldborder''' set <''sizeInBlocks''> [''timeInSeconds'']</code> |
<code>'''worldborder''' set <''sizeInBlocks''> [''timeInSeconds'']</code> |
||
| |
| |
||
Línea 735: | Línea 734: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|worldborder warning distance}} |
<code>'''worldborder''' warning distance <''blocks''></code> |
<code>'''worldborder''' warning distance <''blocks''></code> |
||
| |
| |
||
Línea 744: | Línea 743: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|worldborder warning time}} |
<code>'''worldborder''' warning time <''seconds''></code> |
<code>'''worldborder''' warning time <''seconds''></code> |
||
| |
| |
||
Línea 753: | Línea 752: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | {{ |
+ | {{Anclaje|xp}} |
<code>'''xp''' <''amount''> [''player'']</code> |
<code>'''xp''' <''amount''> [''player'']</code> |
||
| |
| |
||
Línea 770: | Línea 769: | ||
=== Commandos Multiplayer === |
=== Commandos Multiplayer === |
||
− | Estos comandos solamente están disponibles en modo [[ |
+ | Estos comandos solamente están disponibles en modo [[multijugador]], y pueden ser utilizados por [[moderador]]es desde la consola del servidor así como también a través de la ventana de chat cuando está prefijado por el carácter del comando {{Teclas|/}}. |
Ninguno de estos comandos utiliza [[#Target selector|target selectors]] y, con la excepción del comando '''list''', ninguno de ellos puede ser ejecutado por un bloque de comandos. |
Ninguno de estos comandos utiliza [[#Target selector|target selectors]] y, con la excepción del comando '''list''', ninguno de ellos puede ser ejecutado por un bloque de comandos. |
||
+ | Muchos de estos comandos pueden usarse en los servidores. |
||
− | Muchos de estos comandos can be used on players who have never been to the server, o even on names which are not (o cannot be) registered as ''Minecraft'' accounts. |
||
{| class="wikitable" style="width:100%" |
{| class="wikitable" style="width:100%" |
||
Línea 781: | Línea 780: | ||
! width="25%" align="center" | Condiciones para Ejecución |
! width="25%" align="center" | Condiciones para Ejecución |
||
|- |
|- |
||
− | | {{ |
+ | | {{Anclaje|ban}}<code>'''ban''' <''name''> [''reason …'']</code> |
+ | | Le kickea al jugador pero con la condición de que no puede entrar nunca mas con esa cuenta al servidor. |
||
− | | Blacklists the player ''name'' from the server so that they can no longer connect. '''Note''': Bans supersede any whitelisting in place. |
||
| Siempre se ejecuta correctamente. |
| Siempre se ejecuta correctamente. |
||
|- |
|- |
||
− | | {{ |
+ | | {{Anclaje|ban-ip}}<code>'''ban-ip''' <''address''<nowiki>|</nowikifrom >''name''> [''reason …'']</code> |
+ | | Es lo mismo que el ban solo que banea todas las cuentas en las que el jugador podria entrar, por medio de su ip. |
||
− | | Blacklists an IP address so that all subsequent connections from it are rejected. |
||
⚫ | |||
− | | ''address'' must be a valid IP o player ''name'' must be en línea. |
||
|- |
|- |
||
− | | {{ |
+ | | {{Anclaje|banlist}}<code>'''banlist''' [''ips''<nowiki>|</nowiki>''players'']</code> |
+ | | Muestra todos los jugadores baneados, ya sea sin o con ip,. |
||
− | | Displays banned IP addresses o banned players. |
||
| Siempre se ejecuta correctamente. |
| Siempre se ejecuta correctamente. |
||
|- |
|- |
||
− | | {{ |
+ | | {{Anclaje|deop}}<code>'''deop''' <''player''></code> |
+ | | Le quita el op a un jugador. |
||
− | | Revokes a player's moderador status. |
||
| Siempre se ejecuta correctamente. |
| Siempre se ejecuta correctamente. |
||
|- |
|- |
||
− | | {{ |
+ | | {{Anclaje|kick}}<code>'''kick''' <''player''> [''reason …'']</code> |
+ | | Lo que hace es sacar al jugador del servidor, pero si puede volver a entrar a no ser de que después le pongan ban. |
||
− | | Focibly disconnects ''player'' from the server, displaying an optional ''reason'' to them. |
||
| ''player'' ha de estar en línea. |
| ''player'' ha de estar en línea. |
||
|- |
|- |
||
− | | {{ |
+ | | {{Anclaje|list}}<code>'''list'''</code> |
+ | | Muestra a todos los jugadores en linea (los que aparecen en tab) |
||
− | | Shows the names of all currently-connected players (the same can be achieved when pressing tab) |
||
| Siempre se ejecuta correctamente, incluso en un bloque de comandos. |
| Siempre se ejecuta correctamente, incluso en un bloque de comandos. |
||
|- |
|- |
||
− | | {{ |
+ | | {{Anclaje|op}}<code>'''op''' <''player''></code> |
+ | | Le da op a un jugador. |
||
− | | Grants ''player'' [[moderador]] status on the server. |
||
| Siempre se ejecuta correctamente. |
| Siempre se ejecuta correctamente. |
||
|- |
|- |
||
− | | {{ |
+ | | {{Anclaje|pardon}}<code>'''pardon''' <''name''></code> |
+ | | Le quita el ban a un jugador. |
||
− | | Removes player ''name'' from the blacklist, allowing them to connect again. |
||
| Siempre se ejecuta correctamente. |
| Siempre se ejecuta correctamente. |
||
|- |
|- |
||
− | | {{ |
+ | | {{Anclaje|pardon-ip}}<code>'''pardon-ip''' <''address''></code> |
+ | | Le quita el ban-ip a un jugador, o sea que se puede conectar devuelta. |
||
− | | Removes IP ''address'' from the IP blacklist, allowing players from that IP address to connect to the server. |
||
| ''address'' ha de ser una IP válida. |
| ''address'' ha de ser una IP válida. |
||
|- |
|- |
||
− | | {{ |
+ | | {{Anclaje|save-all}}<code>'''save-all'''</code> |
| Obliga al Servidor a almacenar todos los cambios pendientes del mundo, en el disco. |
| Obliga al Servidor a almacenar todos los cambios pendientes del mundo, en el disco. |
||
| Siempre se ejecuta correctamente. |
| Siempre se ejecuta correctamente. |
||
|- |
|- |
||
− | | {{ |
+ | | {{Anclaje|save-off}}<code>'''save-off'''</code> |
+ | | No se guarda el servidor automáticamente. |
||
− | | Disables the server writing to the world files. All changes will tempoarily be queued. |
||
| Siempre se ejecuta correctamente. |
| Siempre se ejecuta correctamente. |
||
|- |
|- |
||
− | | {{ |
+ | | {{Anclaje|save-on}}<code>'''save-on'''</code> |
− | | |
+ | | Si se ejecuta el comando <code>'''save-off'''</code>, y despues se ejecuta este comando si se guarda el servidor automáticamente. Este es el procedimiento predeterminado. |
| Siempre se ejecuta correctamente. |
| Siempre se ejecuta correctamente. |
||
|- |
|- |
||
− | | {{ |
+ | | {{Anclaje|setidletimeout}}<code>'''setidletimeout''' <''Minutes until kick''></code> |
+ | | Se modifica el tiempo de cuando estas afk, o sea que te kickea. |
||
− | | Set the idle kick timer. Any players idle fo ''Minutes until kick'' will be kicked. |
||
| Siempre se ejecuta correctamente. |
| Siempre se ejecuta correctamente. |
||
|- |
|- |
||
− | | {{ |
+ | | {{Anclaje|stop}}<code>'''stop'''</code> |
+ | | Guarda todos los datos del disco, así que para el servidor por un tiempo. |
||
− | | Saves all changes to disk, then shuts down the server. |
||
| Siempre se ejecuta correctamente. |
| Siempre se ejecuta correctamente. |
||
|- |
|- |
||
− | | {{ |
+ | | {{Anclaje|whitelist}}<code>'''whitelist''' <<nowiki>add|remove</nowiki>> <''player''></code> |
− | | |
+ | | Añade o remueve un jugador en la whitelist. |
| Siempre se ejecuta correctamente. |
| Siempre se ejecuta correctamente. |
||
|- |
|- |
||
| <code>'''whitelist''' list</code> |
| <code>'''whitelist''' list</code> |
||
− | | |
+ | | Muestra todos los jugadores en la whitelist. |
| Siempre se ejecuta correctamente. |
| Siempre se ejecuta correctamente. |
||
|- |
|- |
||
| <code>'''whitelist''' <<nowiki>on|off</nowiki>></code> |
| <code>'''whitelist''' <<nowiki>on|off</nowiki>></code> |
||
+ | | Activa/Desactiva el uso de whitelist en el servidor. |
||
− | | Enables/disables the server's use of a whitelist. '''Note:''' Server ops will ''always'' be able to connect when the whitelist is active, even if their names do not appear in the whitelist. |
||
| Siempre se ejecuta correctamente. |
| Siempre se ejecuta correctamente. |
||
|- |
|- |
||
| <code>'''whitelist''' reload</code> |
| <code>'''whitelist''' reload</code> |
||
− | | |
+ | | Recarga la lista de whitelist, o sea que la borra toda <code>white-list.txt</code> (1.7.5 o versiones anteriores) o <code>whitelist.json</code> (1.7.6 o superior) del disco (usado cuando <code>white-list.txt</code> o <code>whitelist.json</code> es modificado fuera de ''Minecraft''). |
| Siempre se ejecuta correctamente. |
| Siempre se ejecuta correctamente. |
||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
||
− | == |
+ | == Etiquetas de datos == |
− | + | Las etiquetas de datos pueden ser especificada para objetos {{Comando|give}}, {{Comando|summon}} y otros comandos. Los data tags son [[wikipedia:Data structure|data structures]]. El formato es [[wikipedia:JSON|JSON]], a pesar de que no es estricto ([https://google-gson.googlecode.com/svn/trunk/gson/docs/javadocs/com/google/gson/stream/JsonReader.html#setLenient%28boolean%29 lenient]). Los datos están representados como una lista de pares separados por comas. Cada par tiene el formato <code><clave>:<valor></code>. La clave es el nombre de la etiqueta NBT y el valor es la información que debería estar asignada a ella. Los nombres de etiquetas distinguen mayúsculas y minúsculas y los espacios en blanco fuera de las claves son ignoradas. |
|
El valor puede ser de distintos tipos: |
El valor puede ser de distintos tipos: |
||
+ | * '''String''' es una cadena de texto, puede ser envuelta por comillas dobles. Las comillas dobles son usadas si el String contiene comas, llaves o corchetes. Para usar comillas dobles en un String, la comillas debe estar acompañada de una barra invertida (<code>\"</code>). En la mayoría de los comandos esto está desactivado (excepto por las comillas dobles). |
||
− | + | <!--(probably a bug [https://mojang.atlassian.net/browse/MC-37661])--> This causes an issue where trailing backslashes do not wok (as do any other things that need to be escaped), even when escaped properly. The reason is that it escapes the quotation mark after the string which causes a malfomed JSON object. <code>Example:"My name is \"Steve\""</code> |
|
− | * ''' |
+ | * '''Número''' are 1 o more digits that can have a leading sign (<code>+</code>/<code>-</code>). They're classified in Integers, that don't have a decimal mark, Doubles, that uses a dot (<code>.</code>) as a decimal mark, and Floats, that also have <code>f</code> appended after the number. Examples: <code>integer:-128</code>; <code>double:-1.2345</code>; & <code>float:1.2f</code> |
− | * ''' |
+ | * '''Lista''' (o "Arreglo") is multiple, comma separated values wrapped with square brackets. The containing values do not need to be of the same type. <code>Example:[1,2,3]</code> |
* '''Boolean''' puede ser <code>true</code> o <code>false</code>, pero utilizar números también funciona. Al utilizar números, 0 es falso, y todo lo demás es verdadero. <code>Example:true</code> |
* '''Boolean''' puede ser <code>true</code> o <code>false</code>, pero utilizar números también funciona. Al utilizar números, 0 es falso, y todo lo demás es verdadero. <code>Example:true</code> |
||
* '''Compound''' o 'Object' is a container fo data structures (as explained above). They are wrapped with curly braces. |
* '''Compound''' o 'Object' is a container fo data structures (as explained above). They are wrapped with curly braces. |
||
Línea 872: | Línea 872: | ||
Para una lista completa de tags (Aunque no todas puedan ser modificadas por medio de comandos), ver: |
Para una lista completa de tags (Aunque no todas puedan ser modificadas por medio de comandos), ver: |
||
− | * [[ |
+ | * [[Formato de chunk#Block Fomat|Blocks]] |
− | * [[ |
+ | * [[Formato de chunk#Entity Fomat|Entities]] |
− | ** [[ |
+ | ** [[Formato de chunk#Mobs|Mobs]] |
− | ** [[ |
+ | ** [[Formato de chunk#Projectiles|Projectiles]] (flechas, bolas de fuego, pociones lanzadas, etc.) |
− | ** [[ |
+ | ** [[Formato de chunk#Items|Items]] (items en el suelo) |
− | ** [[ |
+ | ** [[Formato de chunk#Vehicles|Vehicles]] (botes, vagonetas, etc.) |
− | ** [[ |
+ | ** [[Formato de chunk#Dynamic Tiles|Dynamic Tiles]] (dinamita prendida, arena cayendo, etc.) |
− | ** [[ |
+ | ** [[Formato de chunk#Other|Other Entities]] (cohetes de fuegos artificiales, cuadros, y marcos de objetos) |
− | * [[ |
+ | * [[Formato de chunk#Tile Entity Format|Tile Entities]] (baúles, mobiliario, bloques de comandos, mob generadores, carteles, etc.) |
* [[Player.dat|Player]] |
* [[Player.dat|Player]] |
||
** [[Player.dat#Item structure|Items]] (items en el inventario de un usuario o de un contenedor) |
** [[Player.dat#Item structure|Items]] (items en el inventario de un usuario o de un contenedor) |
||
Para una lista completa de identificadores, ver: |
Para una lista completa de identificadores, ver: |
||
− | * [[ |
+ | * [[Valores de datos#Block IDs|blocks]] |
− | * [[ |
+ | * [[Valores de datos#Item IDs|items]] |
− | * [[ |
+ | * [[Valores de datos#Entity IDs|entities]] |
* [[Enchantment#Enchantments|enchantments]] |
* [[Enchantment#Enchantments|enchantments]] |
||
* [[Status effect|status/potion effects]] |
* [[Status effect|status/potion effects]] |
||
* [[attribute]]s |
* [[attribute]]s |
||
− | == |
+ | == Texto estándar JSON == |
− | El comando {{ |
+ | El comando {{Comando|tellraw}} utiliza un formato [https://google-gson.googlecode.com/svn/trunk/gson/docs/javadocs/com/google/gson/stream/JsonReader.html#setLenient%28boolean%29 lenient] [[wikipedia:JSON|JSON]] específico para raw chat messages. Similar to the NBT fomato notation above, concepts such as Strings, Objects (Compounds), and Lists are used to represent the various properties of raw chat. |
For a direct tutorial to tellraw commands, see [http://www.minecraftforum.net/topic/1975697-174-tellraw-formatting-examples-updated-to-14w02c this thread]. For a tool to easily create tellraw commands, [http://ezekielelin.com/tellraw see this]. Nótese que ambos enlaces son externos a la Wiki de Minecraft and might be outdated<!--Then again, the Wiki usually is too. But, at the time of this writing, the Wiki is a step ahead-->. |
For a direct tutorial to tellraw commands, see [http://www.minecraftforum.net/topic/1975697-174-tellraw-formatting-examples-updated-to-14w02c this thread]. For a tool to easily create tellraw commands, [http://ezekielelin.com/tellraw see this]. Nótese que ambos enlaces son externos a la Wiki de Minecraft and might be outdated<!--Then again, the Wiki usually is too. But, at the time of this writing, the Wiki is a step ahead-->. |
||
Línea 900: | Línea 900: | ||
El formato de en "<''raw JSON message''>" is a JSON Object which admite los siguientes elementos (la mayoría son opcionales): |
El formato de en "<''raw JSON message''>" is a JSON Object which admite los siguientes elementos (la mayoría son opcionales): |
||
<div class="treeview"> |
<div class="treeview"> |
||
− | * {{nbt|compound}} |
+ | * {{nbt|compound}} El objeto base del componente para chat |
− | ** {{nbt|string|text}}: |
+ | ** {{nbt|string|text}}: una cadena que representa texto sin formato para mostrar directamente en el chat. Tenga en cuenta que los selectores como "@a" y "@p" no se traducen en nombres de jugadores; use '''selector''' en su lugar. |
− | ** {{nbt|list|extra}}: |
+ | ** {{nbt|list|extra}}: una lista de objetos adicionales que comparten el mismo formato que el objeto base. |
− | *** {{nbt| |
+ | *** {{nbt|compuesto}} Un elemento de lista con el mismo formato que el objeto base (recursivo). Tenga en cuenta que todas las propiedades de este objeto son heredadas por los hijos excepto para '''texto''', '''extra''', '''translate''', '''with''' y '''scoe' '''. Esto significa que los niños conservarán el mismo formato y eventos que este objeto a menos que los anulen explícitamente. |
− | ** {{nbt|string|color}}: |
+ | ** {{nbt|string|color}}: el color para representar este texto. Los valores válidos son "negro", "azul_oscuro", "verde_oscuro", "aguamarina_oscuro", "rojo_oscuro", "púrpura_oscuro", "dorado" , "gris", "gris_oscuro", "azul", "verde", "aguamarina", "rojo", "púrpura_claro", "amarillo", "blanco" y "restablecer" (cancela los efectos de los colores utilizados por objetos principales). Técnicamente, también se aceptan "negrita", "subrayado", "cursiva", "tachado" y "ofuscado", pero puede ser una mejor práctica usar las etiquetas a continuación para dichos formatos. |
− | ** {{nbt|string|bold}}: |
+ | ** {{nbt|string|bold}}: booleano (verdadero/falso) - si mostrar el texto en negrita. El valor predeterminado es falso. |
− | ** {{nbt| |
+ | ** {{nbt|cadena|subrayado}}: booleano (verdadero/falso) - si mostrar el texto subrayado. El valor predeterminado es falso. |
− | ** {{nbt|string|italic}}: |
+ | ** {{nbt|string|italic}}: booleano (verdadero/falso) - si mostrar el texto en cursiva. El valor predeterminado es falso. |
− | ** {{nbt|string| |
+ | ** {{nbt|string|tachado}}: booleano (verdadero/falso) - si mostrar el texto con un tachado. El valor predeterminado es falso. |
− | ** {{nbt|string| |
+ | ** {{nbt|string|ofuscated}}: booleano (verdadero/falso) - si mostrar el texto ofuscado. El valor predeterminado es falso. |
+ | ** {{nbt|cadena|inserción}}: cuando un jugador hace clic en el texto, esta cadena se insertará en su entrada de chat. No sobrescribirá ningún texto existente que el jugador estuviera escribiendo. |
||
− | ** {{nbt|string|insertion}}: When the text is shift-clicked by a player, this string will be inserted in their chat input. It will not overwrite any existing text the player was writing. |
||
− | ** {{nbt|compound|clickEvent}}: |
+ | ** {{nbt|compound|clickEvent}}: permite que ocurran eventos cuando el jugador hace clic en el texto. |
− | *** {{nbt|string|action}}: |
+ | *** {{nbt|string|action}}: La acción a realizar cuando se hace clic. Los valores válidos son "open_url" (abre '''valor''' como una URL en el navegador web predeterminado del jugador), "run_command" (tiene '''valor''' ingresado en el chat como si el jugador lo hubiera escrito. se puede usar para ejecutar comandos, pero el comando fallará si el jugador no tiene los permisos necesarios para usarlo) y "suggest_command" (similar a "run_command", pero el texto solo aparece en la entrada de chat del jugador y es no se ingresa automáticamente. A diferencia de '''inserción''', esto reemplazará el contenido existente de la entrada de chat). |
− | *** {{nbt|string|value}}: |
+ | *** {{nbt|string|value}}: La URL, el chat o el comando utilizado por la '''acción''' especificada. Tenga en cuenta que los comandos deben tener el prefijo "/" habitual. |
− | ** {{nbt|compound|hoverEvent}}: |
+ | ** {{nbt|compound|hoverEvent}}: permite que se muestre una información sobre herramientas cuando el jugador pasa el mouse sobre el texto. |
− | *** {{nbt|string|action}}: |
+ | *** {{nbt|string|action}}: el tipo de información sobre herramientas que se mostrará. Los valores válidos son "show_text" (muestra texto JSON sin procesar), "show_item" (muestra la información sobre herramientas de un elemento que puede tener etiquetas NBT), "show_achievement" (muestra texto con formato que describe un logro o estadística. Los nombres de logros normales son verdes, final los nombres de los logros son morado oscuro y los nombres de las estadísticas son grises. Además, se proporciona una descripción de los logros) y "show_entity" (muestra el nombre de una entidad, posiblemente su tipo y su UUID). |
− | *** {{nbt|string|value}}: |
+ | *** {{nbt|string|value}}: el formato de esta etiqueta varía según la acción. Tenga en cuenta que "show_text" es la única acción que admite un objeto como valor; todos los demás valores de acción son cadenas y, por lo tanto, deben estar entre comillas. |
− | **** ''"show_text"'': |
+ | **** ''"show_text"'': puede ser una cadena de texto sin formato o un objeto con el mismo formato que este objeto base. Tenga en cuenta que '''clickEvent''' y '''hoverEvent''' no funcionan dentro de la información sobre herramientas, pero el formato y las etiquetas '''extra''' aún funcionan. |
− | **** ''"show_item"'': |
+ | **** ''"show_item"'': Una ''cadena'' formateada como los datos NBT del elemento. Contiene la etiqueta "id" y, opcionalmente, la etiqueta "Damage" y la etiqueta "tag" (que es el mismo compuesto que se usa como "dataTag" en el comando {{Comando|give}}). |
− | **** ''"show_achievement"'': |
+ | **** ''"show_achievement"'': El nombre del logro o estadística. Esto usa el mismo formato que el logro y la estadística [[Marcador#Objetivos|Criterios objetivos del marcador]] y el comando {{Comando|logro}}. |
− | **** ''"show_entity"'': |
+ | **** ''"show_entity"'': Una ''cadena'' formateada como un compuesto con los valores de cadena "tipo" (como "Zombie"), "nombre" e "id" (debe ser una entidad UUID, pero en realidad puede ser cualquier cadena). |
+ | ** {{nbt|string|translate}}: el identificador de traducción del texto que se muestra al usar el idioma elegido por el jugador. Este identificador es el mismo que tendrá los identificadores en los archivos de idioma de paquetes de recursos. El texto convertido solo se muestra si la línea "texto" no está en uso. |
||
− | ** {{nbt|string|translate}}: The translation identifier of text to be displayed using the player's selected language. This identifier is the same as the identifiers found in lang files from assets or resource packs. The translated text will only be displayed if the '''text''' string is ''not'' used. |
||
− | ** {{nbt|list|with}}: |
+ | ** {{nbt|list|with}}: una lista de argumentos de componentes de chat y/o argumentos de cadena que utilizará '''translate'''. |
+ | *** Los argumentos son texto correspondiente a los argumentos utilizados por la cadena de traducción en el idioma actual, en orden (por ejemplo, el primer elemento de la lista corresponde a "%1$s"en una cadena de traducción). |
||
− | *** The arguments are text coresponding to the arguments used by the translation string in the current language, in order (for example, the first list element coresponds to "%1$s" in a translation string). |
||
− | ** {{nbt|compound|scoe}}: |
+ | ** {{nbt|compound|scoe}}: un compuesto para mostrar la puntuación de un jugador en un objetivo. No muestra nada si no se sigue al jugador en el objetivo dado. Se ignora por completo si '''texto''' o '''traducir''' está presente. |
− | *** {{nbt|string|name}}: |
+ | *** {{nbt|string|name}}: el nombre del jugador cuya puntuación debe mostrarse. Se pueden usar selectores (como @p), además de nombres de jugadores "falsos" creados por el sistema scoeboard. Además, si el nombre es "*", mostrará el propio puntaje del jugador (por ejemplo, <code>/tellraw @a {scoe:{name:"*",objective:"obj"}}</code> mostrará a cada jugador en línea su propia puntuación en el objetivo "obj"). Tenga en cuenta que las puntuaciones de las entidades que no son jugadores (como @e[tipo=vaca]) no se muestran, incluso si la entidad ha recibido una puntuación en el objetivo. |
− | *** {{nbt|string|objective}}: |
+ | *** {{nbt|string|objective}}: El nombre interno del objetivo para mostrar la puntuación del jugador. |
− | *** {{nbt| |
+ | *** {{nbt|cadena|valor}}: Opcional. Si está presente, este valor se utiliza independientemente de cuál hubiera sido la puntuación. |
− | ** {{nbt|string|selector}}: |
+ | ** {{nbt|string|selector}}: una cadena que contiene un selector (@p,@a,@r, o @e) y, opcionalmente, argumentos de selector. A diferencia del '''texto''', el selector se traducirá a los nombres de jugador/entidad correctos. Si el selector detecta más de un jugador/entidad, se mostrará en un formato como 'Nombre1 y Nombre2' o 'Nombre1, Nombre2, Nombre3 y Nombre4'. Ignorado por completo si '''texto''', '''traducir''', o '''puntuación''' está presente. |
</div> |
</div> |
||
+ | Debido a la etiqueta '''extra''', el formato anterior puede anidarse recursivamente para producir cadenas de texto muy complejas y funcionales. Sin embargo, una cadena json sin procesar no tiene por qué ser complicada en absoluto: prácticamente todas las propiedades son opcionales y pueden omitirse. |
||
− | Due to the '''extra''' tag, the above format may be recursively nested to produce very complex and functional text strings. However, a raw json string doesn't have to be complicated at all: virtually all properties are optional and may be left out. |
||
− | + | Para que sea válido, cada objeto debe tener al menos '''texto''', '''traducir''' o '''puntuación''' (todo lo demás es opcional). Sin embargo, como cuestión práctica, todo el Objeto puede sustituirse por una Cadena. En este caso, esa cadena se considerará el valor de la propiedad '''texto'''. Por ejemplo, <code>"This is raw text"</code> es equivalente a <code>{text:"This is raw text"}</code>. Esta sustitución abreviada es válida en cualquier lugar donde se requiera un objeto de texto sin formato (incluido el argumento base <''raw json message''> de {{Comando|tellraw}}, los elementos de la lista '''extra''' y el '''valor''' de un "show_text" '''hover_event'''). |
|
− | Finalmente, a diferencia de otros comandos que utilizan JSON, {{ |
+ | Finalmente, a diferencia de otros comandos que utilizan JSON, {{Comando|tellraw}} Las cadenas admiten Unicode a través de la notación <code>\u####</code>, donde #### es el número hexadecimal Unicode para el carácter deseado. |
== Historial == |
== Historial == |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | {{Historial||rowspawn=2|0.0.15a_03|Se añade <code>/ban</code>, <code>/ban-ip</code>, <code>/banlist</code>, <code>/broadcast</code>, <code>/deop</code>, <code>/kick</code>, <code>/list</code>, <code>/op</code>, <code>/pardon</code>, <code>/pardon-ip</code>, <code>/save-all</code>, <code>/save-on</code>, <code>/save-off</code>, <code>/stop</code>, and <code>/whitelist</code>.}} |
||
⚫ | |||
⚫ | {{Historial||rowspawn=2|0.0.15a_03| |
||
{{Historial||0.0.16a_01|Se cambia <code>/broadcast</code> a <code>/say</code>.}} |
{{Historial||0.0.16a_01|Se cambia <code>/broadcast</code> a <code>/say</code>.}} |
||
{{Historial||0.0.17a|Se añade <code>/setspawn</code>.}} |
{{Historial||0.0.17a|Se añade <code>/setspawn</code>.}} |
||
{{Historial||0.0.20|Se añade <code>/solid</code>.}} |
{{Historial||0.0.20|Se añade <code>/solid</code>.}} |
||
− | {{Historial| |
+ | {{Historial|java}} |
− | {{Historial||1.3.1|rowspan=6|snap=12w16a| |
+ | {{Historial||1.3.1|rowspan=6|snap=12w16a|Añadido el modo de trampas, y los comandos <code>/gamemode</code>, <code>/give</code>, <code>/kill</code>, <code>/time</code>, <code>/toggledownfall</code>, y <code>/xp</code>.}} |
− | {{Historial|||snap=12w21a| |
+ | {{Historial|||snap=12w21a|Se añade <code>/seed</code>.}} |
− | {{Historial|||snap=12w22a| |
+ | {{Historial|||snap=12w22a|Se añade <code>/defaultgamemode</code>.}} |
− | {{Historial|||snap=12w24a| |
+ | {{Historial|||snap=12w24a|Se añade <code>/publish</code>.}} |
− | {{Historial|||snap=12w25a| |
+ | {{Historial|||snap=12w25a|Las trampas ahora pueden ser activadas al crear un mundo o al poner un mundo en LAN.}} |
− | {{Historial|||snap=12w27a| |
+ | {{Historial|||snap=12w27a|Se añade <code>/debug</code>.}} |
− | {{Historial||1.4.2|rowspan=5|snap=12w32a| |
+ | {{Historial||1.4.2|rowspan=5|snap=12w32a|Añadido <code>/difficulty</code>, <code>/gamerule</code>, <code>/spawnpoint</code>, y <code>/weather</code>. |
− | | |
+ | |Se añade [[#Selectores de objetivos|Selector de objetivo]].}} |
{{Historial|||snap=12w37a|Se añade <code>/clear</code>.}} |
{{Historial|||snap=12w37a|Se añade <code>/clear</code>.}} |
||
− | {{Historial|||snap=12w38a|<code>/clear</code> |
+ | {{Historial|||snap=12w38a|<code>/clear</code> ahora puede ser usado para remover bloques especificos.}} |
− | {{Historial|||snap=12w41a| |
+ | {{Historial|||snap=12w41a|El limite de <code>/xp</code> de 2,147,483,647 es reducido a 5,000.}} |
− | {{Historial||1.4.4|snap=1.4.4pre| |
+ | {{Historial||1.4.4|snap=1.4.4pre|Se añade <code>/enchant</code>.}} |
− | {{Historial||1.5|rowspan=3|snap=13w03a| |
+ | {{Historial||1.5|rowspan=3|snap=13w03a|Se añade <code>/testfor</code>.}} |
− | {{Historial|||snap=13w04a| |
+ | {{Historial|||snap=13w04a|Se añade <code>/scoreboard</code>.}} |
{{Historial|||snap=13w09b|Se añade <code>/effect</code>.}} |
{{Historial|||snap=13w09b|Se añade <code>/effect</code>.}} |
||
− | {{Historial||1.6|rowspan=5|snap=13w23a| |
+ | {{Historial||1.6|rowspan=5|snap=13w23a|Se añade <code>/spreadplayers</code>. |
− | | |
+ | |Se añade la regla del juego <code>naturalRegeneration</code>.}} |
− | {{Historial|||snap=13w24a| |
+ | {{Historial|||snap=13w24a|Se añade el gamerule <code>doDaylightCycle</code>.}} |
− | {{Historial|||snap=1.6pre| |
+ | {{Historial|||snap=1.6pre|Se añade <code>clear</code>.}} |
− | {{Historial|||snap=1.6.1pre| |
+ | {{Historial|||snap=1.6.1pre|Añadido el comando <code>/playsound</code>, añadido algunos argumentos a <code>/effect</code>.}} |
− | {{Historial||1.7.2|rowspan=5|snap=13w36a| |
+ | {{Historial||1.7.2|rowspan=5|snap=13w36a|Se añade <code>/summon</code>. |
− | | |
+ | |Se añade <code>dataTag</code> argumento a <code>/give</code>.}} |
− | {{Historial|||snap=13w37a| |
+ | {{Historial|||snap=13w37a|Se añade <code>/setblock</code>, <code>/tellraw</code>, y <code>/testforblock</code>.}} |
− | {{Historial|||snap=13w38a| |
+ | {{Historial|||snap=13w38a|Se añade <code>/setidletimeout</code>.}} |
− | {{Historial|||snap=13w43a| |
+ | {{Historial|||snap=13w43a|Se añade <code>/setworldspawn</code>.}} |
− | {{Historial||1.8|rowspan=28|snap=14w02a| |
+ | {{Historial||1.8|rowspan=28|snap=14w02a|Se añade <code>/blockdata</code>. |
− | | |
+ | |Se añade <code>@e</code> a los [[Bloque de comandos|bloques de comando]]. |
− | | |
+ | |Se añade un argumento opcional para seleccionar entre jugador/mob en <code>/kill</code>. |
− | | |
+ | |Añadidos mas argumentos a <code>/clear</code> y <code>/testfor</code>. |
− | |<code>/testfor</code> |
+ | |<code>/testfor</code> ahora no es exclusivo para bloques de comando. |
− | | |
+ | |Añadido el argumento <code>insertion</code> a <code>/tellraw</code>.}} |
− | {{Historial|||snap=14w03a| |
+ | {{Historial|||snap=14w03a|Añadido argumento de rotación en <code>/tp</code>. |
|Se añaden <code>dx</code>, <code>dy</code>, y <code>dz</code> a los argumentos de selección. |
|Se añaden <code>dx</code>, <code>dy</code>, y <code>dz</code> a los argumentos de selección. |
||
|Se añaden <code>/clone</code> y <code>/fill</code>. |
|Se añaden <code>/clone</code> y <code>/fill</code>. |
||
− | | |
+ | |Añadida la regla del juego <code>logAdminCommands</code>.}} |
− | {{Historial|||snap=14w04a| |
+ | {{Historial|||snap=14w04a|Añadido <code>/particle</code>.}} |
− | {{Historial|||snap=14w05a| |
+ | {{Historial|||snap=14w05a|Añadido <code>espectador</code> a <code>/gamemode</code> y <code>/defaultgamemode</code>.}} |
− | {{Historial|||snap=14w06a| |
+ | {{Historial|||snap=14w06a|Añadido argumento <code>hideParticles</code> a <code>/effect</code>. |
− | | |
+ | |Añadido <code>/trigger</code>.}} |
− | {{Historial|||snap=14w07a| |
+ | {{Historial|||snap=14w07a|Añadido <code>/execute</code> y <code>/testforblocks</code>. |
− | |<code>/ |
+ | |<code>/testfor</code> ahora puede identificar NBT.}} |
− | {{Historial|||snap=14w08a| |
+ | {{Historial|||snap=14w08a|Los comandos que se ejecutan por <code>/execute</code> ahora pasan a los command blocks.}} |
− | {{Historial|||snap=14w10a| |
+ | {{Historial|||snap=14w10a|Se añade el gamerule <code>showDeathMessages</code>. |
− | | |
+ | |Se añade la opción de <code>foce</code> a <code>/clone</code>.}} |
− | {{Historial|||snap=14w17a| |
+ | {{Historial|||snap=14w17a|Se añade <code>/worldborder</code>. |
− | | |
+ | |Se añade la regla del juego <code>randomTickSpeed</code>.}} |
− | {{Historial|||snap=14w19a| |
+ | {{Historial|||snap=14w19a|Se añaden los argumentos <code>damage</code> y <code>warning</code> a <code>/worldborder</code>.}} |
− | {{Historial|||snap=14w20a| |
+ | {{Historial|||snap=14w20a|Se añade <code>/title</code>. |
− | | |
+ | |Añadido el argumento <code>selecto</code> a <code>/tellraw</code>. |
− | | |
+ | |Se añade la opción <code>move</code> a <code>/clone</code>.}} |
− | {{Historial|||snap=14w26a| |
+ | {{Historial|||snap=14w26a|Se añade el argumento <code>add</code> a <code>/worldborder</code>. |
|Se añade <code>/replaceitem</code>. |
|Se añade <code>/replaceitem</code>. |
||
|Se añade la regla de juego <code>sendCommandFeedback</code>}} |
|Se añade la regla de juego <code>sendCommandFeedback</code>}} |
||
⚫ | |||
− | {{Historial|u}} |
||
⚫ | |||
|La regla de juego <code>doTileDrops</code> ya no afecta a las entidades.}} |
|La regla de juego <code>doTileDrops</code> ya no afecta a las entidades.}} |
||
{{Historial|foot}} |
{{Historial|foot}} |
||
− | == |
+ | == Ejemplos == |
+ | <nowiki>/give @p minecraft:diamond_pickaxe 1 0 {display:{Name:"Super Pico Fortuna",Lore:["Por Facu Rojas :3"]},Unbreakable:1,ench:[{id:35,lvl:9999}]}</nowiki> |
||
+ | == Problemas == |
||
− | {{issue list}} |
||
+ | {{Lista de problemas}} |
||
== Veáse también == |
== Veáse también == |
||
− | |||
* [[Códigos de formato]] |
* [[Códigos de formato]] |
||
[[Categoría:Servidor]] |
[[Categoría:Servidor]] |
||
+ | [[Categoría:Comandos]] |
||
[[de:Befehl]] |
[[de:Befehl]] |
||
Línea 1017: | Línea 1017: | ||
[[fr:Commandes]] |
[[fr:Commandes]] |
||
[[hu:Szerverparancsok]] |
[[hu:Szerverparancsok]] |
||
+ | [[it:Comandi]] |
||
[[ja:コマンド]] |
[[ja:コマンド]] |
||
[[ko:명령어]] |
[[ko:명령어]] |
||
− | [[ |
+ | [[nl:Opdrachten]] |
− | [[ |
+ | [[pl:Polecenia]] |
+ | [[pt:Comandos]] |
||
[[ru:Команды консоли]] |
[[ru:Команды консоли]] |
||
+ | [[th:คำสั่ง]] |
||
+ | [[tr:Komutlar]] |
||
+ | [[uk:Команди консолі]] |
||
[[zh:命令]] |
[[zh:命令]] |
Revisión actual - 12:18 13 nov 2023
Los comandos son unas funciones avanzadas que se activan al escribir determinadas secuencias de caracteres. Permiten modificar la realidad de Minecraft de incontables e inimaginables maneras y los únicos requisitos son utilizar la sintaxis correcta, tener ideas, e idealmente un ordenador potente. En un cliente normal de Minecraft, los comandos se introducen a través de la ventana de chat, que aparece cuando se pulsa la tecla predeterminada T o la tecla /. Al utilizar la tecla /, se introduce automáticamente en la barra con la que comienzan todos los comandos, convirtiéndolo en un atajo muy útil para trabajar con comandos. Pulsar Tab ↹ cuando se está introduciendo un comando muestra los posibles comandos o argumentos. Los comandos también pueden ser introducidos en la consola de un servidor multijugador, pero en este caso no necesitan el prefijo /, aunque no importa si se utiliza. Los comandos en bloque de comandos funcionan de manera similar, pueden tener la barra inicial, pero no es necesaria. Los comandos en un bloque de comandos también necesitan un argumento opcional, normalmente el nombre de un jugador.
La mayoría de comandos solo están disponibles en las siguientes situaciones:
- En un servidor multijugador, desde un administrador de servidor o desde un bloque de comandos.
- En otros juegos multijugador, desde el jugador que abrió el juego LAN con trampas activadas, o desde la persona que aloja su propio servidor multijugador.
- En modo de un jugador, en caso de que los comandos sean habilitados en la creación del mundo (a través del botón "Más opciones del mundo...").
Algunos comandos de jugador también están habilitados en el modo un jugador aunque las trampas no estén habilitadas.
Nota: En modo un jugador, los comandos de los mundos en los que estos no fueron habilitados durante la creación pueden ser activados temporalmente al abrir la sesión de juego a un juego LAN (Esc -> "Abrir en LAN", después "Permitir trucos" y "Comenzar mundo LAN"). No es necesario estar en una LAN o tener a otros jugadores en el mundo. Esto es temporal, por lo que permite utilizar los comandos hasta que el jugador salga del juego, y los cambios realizados con comandos (objetos creados, cosas configuradas, etc.) se guardarán con el mundo. Esto se puede hacer cada vez que empiezas a jugar en el mundo de nuevo. Nótese que al abrir un juego en LAN se desactiva la pausa del juego, por lo que es recomendable buscar un sitio seguro antes. Cabe recordar que se puede desactivar el modo LAN recargando el mundo.
Utilización
Instrucciones
En las siguientes tablas, el texto de los comandos está formateado, o estará, de esta manera:
Si ves... | Entonces | |
---|---|---|
<corchetes angulares> | Este es un <argumento necesario>. | |
[corchetes cuadrados] | Este es un [argumento] | cursiva
Reemplaza esto con un valor apropiado. |
texto normal | Introduce esto literalmente, exactamente como aparece. | |
x|y | Elige una de las opciones mostradas.
Las opciones disponibles se muestran separadas con barras verticales: | | |
elipsis … | El argumento consiste en varias palabras separadas por espacios. |
Selectores de objetivos
@p | multijugador lejano | @p | Jugador más cercano |
@r | Jugador aleatorio | ||
@a | Todos los jugadores | ||
@e | Todas las entidades | ||
@s | Entidad que ejecuta el comando |
Argumentos para el selector de objetivos
Tras seleccionar un objetivo (@a
, @p
, @r
, @e
, o @s
), se pueden utilizar opcionalmente argumentos de la siguiente manera:
@<selector>[<argumento>=<valor>,<argumento>=<valor>,...]
NOTA: Asegúrate de no agregar espacios o puntos entre los corchetes, ni tampoco entre las comas de los distintos selectores.
Argumento | Función |
---|---|
x= | En conjunto con Y y Z, especifican el centro de la selección radial y la esquina inicial (inferior noroeste) de la selección cúbica. Solo admite un valor entero, pero, por supuesto, puede ser positivo o negativo, aunque no admite coordenadas relativas. |
y= | En conjunto con X y Z, especifican el centro de la selección radial y la esquina inicial (inferior noroeste) de la selección cúbica. Solo admite un valor entero, pero, por supuesto, puede ser positivo o negativo, aunque no admite coordenadas relativas. |
z= | En conjunto con X y Y, especifican el centro de la selección radial y la esquina inicial (inferior noroeste) de la selección cúbica. Nótese que ha de ser un valor entero, pero, por supuesto, puede ser positivo o negativo, aunque no admite coordenadas relativas. |
dx= | Compensación de la coordenada X (un offset) de la esquina opuesta para definir un área rectangular de búsqueda. Nótese que no puede ser un valor negativo... |
dy= | Compensación de la coordenada Y (un offset) de la esquina opuesta para definir un área rectangular de búsqueda. Nótese que no puede ser un valor negativo. |
dz= | Compensación de la coordenada Z (un offset) de la esquina opuesta para definir un área rectangular de búsqueda. Nótese que no puede ser un valor negativo. |
distance= | Radio máximo de búsqueda con agregado de dos (..) adelante o atrás del numero de distancia para limitar o predefinir si es creciente estable o disminuyen te el área |
distance= | Radio máximo de búsqueda con agregado de dos (..) adelante o atrás del numero de distancia para limitar o predefinir si es creciente estable o disminuyen te el área |
rx | Rotación máxima del eje X. |
rxm | Rotación mínima del eje X. |
ry | Rotación máxima del eje Y. |
rym | Rotación mínima del eje Y. |
gamemode= | El modo de juego de un jugador =Supervivencia, =Creativo, =Aventura, =Espectador todo en ingles |
c | Número de objetivos a especificar. Si es negativo, utiliza objetivos desde el final al principio de la lista, considerando "-1" como el último, "-2" como el penúltimo, etc. |
level= | Nivel de experiencia máximo de los jugadores. |
level= | Nivel de experiencia mínimo de los jugadores. |
score_nombre | Para el objetivo "nombre", la máxima puntuación que tiene el jugador especificado. |
score_nombre_min | Para el objetivo "nombre", la mínima puntuación que tiene el jugador especificado. |
team | Comprueba si el jugador está en un equipo específico. Al insertar un '!' antes del nombre del equipo comprueba solo los jugadores que no estén en dicho equipo. No añadir el nombre de ningún equipo permite comprobar a todos los jugadores que no tengan equipo. |
name | Comprueba si hay jugadores o entidades con este nombre. Usando =! en lugar de = comprueba solo si hay jugadores/entidades que no tienen este nombre. (ejemplo: name=!Notch )
|
type | Comprueba si hay entidades pertenecientes a al tipo especificado. (ejemplo: type=EntityHorse ) Esto también puede ser utilizado con =! (descrito arriba).
|
Ej emplo:
@p[x=1,y=30,z=26,r=10,rm=2,m=1,c=3,l=25,lm=3,score_Kills_min=1,score_Deaths=2,team=Red]
Explicación:
@p solo especifica al jugador más cercano.
x=1,y=30,z=26 establece el centro del radio en x: 1, y: 30 y z: 26.
r=10 establece el radio de búsqueda máximo respecto al centro especificado a diez cubos.
rm=2 establece el radio de búsqueda mínimo respecto al centro especificado a dos cubos.
m=1 especifica solo a jugadores con modo de juego 1 (creativo).
c=3 especifica a los tres primeros jugadores de la lista (nota: para @p, "c" es por defecto 1, no como @e y @a).
l=25 especifica a todos los jugadores con nivel de experiencia igual o inferior a veinticinco.
lm=3 especifica a todos los jugadores con nivel de experiencia igual o superior a tres.
score_Kills_min=1 especifica a todos los jugadores con un mínimo de 1 "Kills", es decir, a los que han matado una vez o más.
score_Deaths=2 especifica a todos los jugadores con un mínimo de 2 "Deaths", es decir, a los que han sido matados dos veces o más.
team=Red especifica a todos los jugadores en el equipo "Red".
De forma alternativa, las coordenadas de radio máximo (pero no mínimo) pueden ser dadas más concisamente siempre y cuando sean los (hasta 4) primeros valores sin argumento. Por ejemplo:
@p[1,30,26,10,rm=2,m=1,c=3,l=25,lm=3,score_Kills_min=1,score_Deaths=2,team=Red]
es idéntico al ejemplo anterior.
Dado que el argumento 'c' utiliza a los jugadores desde el final de una lista primero cuando es negativa, al poner @p[c=-1]
se seleccionará al jugador más alejado en lugar del más cercano (con @e[c=-1] se seleccionará a la entidad más alejada).
@e[type=Arrow,r=100,c=-1]
encuentra la flecha más alejada en el radio de búsqueda, que es cien cubos.
Si se especifica r
con dx
, dy
o dz
, solo se buscará a las entidades que estén dentro de ambas regiones.
Nótese que dx
, dy
y dz
son derivadas de las coordenadas originales x
, y
y z
. No actúan como otro conjunto de coordenadas que permita definir un área cúbica. Son coordenadas relativas, es decir, no son las coordenadas de la esquina opuesta del cubo que se quiere definir, sino la distancia desde la x
, la y
y la z
a la esquina opuesta. Por ejemplo, si se quiere definir un cubo desde la esquina: x:50
y:10
z:50
a la otra esquina: x:100
y:20
z:200
, se tendrán que escribir los argumentos de la siguiente manera: [x=50,y=10,z=50,dx=50,dy=10,dz=150]
, y no [x=50,y=10,z=50,dx=100,dy=20,dz=200]
porque dx
, dy
y dz
"suman" al área cúbica (50+50=100,10+10=20,50+150=200), no la definen.
Comandos de jugador
Estos comandos pueden ser utilizados en la ventana de chat de cualquier jugador que se pueda conectar a un servidor, y también se pueden utilizar en modo un jugador tanto si los trucos están activados como si no.
Comando | Descripción | Condiciones[note 1] |
---|---|---|
|
Muestra una lista de los comandos disponibles o información detallada sobre el |
Se ejecuta con éxito si |
|
Manda un mensaje narrativo a los otros jugadores de la forma "* Tu nombre acción" (p.ej., "* Notch estornuda." o "* Notch explotó." ). Si se utiliza en acción un selector de objetivos que apunte a varios jugadores (por ejemplo, @a), la lista de nombres se formatea así "nombre1, nombre2, and nombre3", o "nombre1 and nombre2" para dos nombres. Por eso, sin importar el tipo de selector de objetivos que se utilice en acción, este comando solo imprimirá un mensaje. |
Todos los selectores de objetivo (p.ej., |
|
Se utiliza para mandar un mensaje privado a un jugador en el servidor. Es muy útil cuando necesitas comunicarte con otro jugador sin que los demás lo vean. Si se utiliza en |
Todos los selectores de objetivo (p.ej., |
|
Se utiliza junto a |
|
- ↑ Las condiciones de un comando deben ser cumplidas para que el juego considere que el comando se ha ejecutado con éxito. Esto se usa para determinar una gran variedad de cosas, como por ejemplo la coriente de salida de un comparador conectado a un bloque de comandos. Nótese que no todos los comandos ejecutados correctamente hacen algo, y no todos los comandos fallidos son inertes.
Comandos reservados para administradores
Estos comandos pueden ser utilizados por administradores desde la consola del servidor y desde la ventana de chat (en este caso los comandos deben ir precedidos de /). Los resultados de estos comandos son transmitidos a todos los administradores en línea, a menos que se desactiven las notificaciones de ejecución.
Estos comandos también están disponibles en modo de un jugador con trucos activados o para jugadores que hostean un mundo.
Comando | Descripción | Condiciones |
---|---|---|
|
Da a un jugador un logro con |
|
|
Edita las etiquetas de datos del bloque en el lugar x, y, z. Para más infomación sobre las etiquetas de datos, véase la sección Data tags. |
|
|
Limpia el inventario de |
Se deben borrar al menos cero objetos, y |
|
Clona un área dada. Comando /clone
|
El área clonada y el área de destino deben ser renderizadas, no deben superponerse y deben estar dentro del límite de 32768 bloques (Incluyendo bloques de aire), lo que equivale a medio chunk, suponiendo 16x16x128. |
|
Inicia una nueva sesión de debug profiling o detiene la sesión actual. Notifica sobre potenciales bottlenecks de rendimiento en la consola al estar activo y crea un archivo de resultados en la carpeta debug al detenerse. |
Solo puede detenerse si hay una sesión iniciada. No puede ser usado en un bloque de comandos. |
|
Establece el modo de juego predeterminado, es decir, el elegido durante la creación del mundo. El modo de juego de los nuevos jugadores que se incorporen al mundo será el predeterminado; por ejemplo, si el modo de juego predeterminado es creativo, los nuevos jugadores comenzarán en cretaivo. Este comando no puede activar o desactivar el modo extremo. |
mode ha de ser un modo de juego válido: |
|
Cambia la dificultad mientras el servidor esté encendido. Si se reinicia el servidor, la dificultad se reseteará a la que haya sido establecida en el archivo "server.properties", estando este archivo situado en la carpeta del servidor. |
|
|
Da al usuario elegido (o entidad, a través del selector de objetivos @e) un efecto específico por un tiempo determinado (El tiempo predeterminado es 30 segundos). Los efectos tienen una duración limitada a un millón de segundos, y el |
Al eliminar un efecto, el jugador especificado ha de tenerlo. |
|
Elimina todos los efectos dados a |
Al menos un efecto debe ser removido, y |
|
Encanta el objeto que el jugador está sujetando en el momento de la ejecución del comando, según enchantment ID. Nótese que esto funciona dentro de las limitaciones normales de encantamiento de objetos. Los encantamientos solamente pueden ser aplicados a objetos que normalmente pueden recibir ese encantamiento específico. Los niveles de encantamientos no pueden estar por encima del máximo obtenible normalmente para el encantamiento elegido. Combinaciones de encantamientos conflictivas entre sí o de poder excesivo normalmente son anuladas y también lo son al utilizar este comando. |
La ID del encantamiento ha de ser válida, el nivel ha de ser correcto para el encantamiento (excepto si el objeto sostenido en el momento también es inválido), el objeto sostenido ha de ser capaz de recibir el encantamiento, tampoco puede, además, recibir encantamientos conflictivos, y player ha de estar en línea. |
|
Ejecuta |
entity deberá ser una o más entidades válidas (incluyendo jugadores, quienes tienen que estar en línea si son especificados por su nombre). x y z han de estar dentro del alcance -30,000,000 to 30,000,000 (inclusive). command ha de ejecutarse correctamente. |
execute <entity> <x> <y> <z> detect <x2> <y2> <z2> <block> <data> <command …>
|
Ejecuta |
entity deberá ser una o más entidades válidas (incluyendo jugadores, quienes tienen que estar en línea si son especificados por su nombre). x y z han de estar en el rango de -30,000,000 to 30,000,000 (ambos incluidos). El bloque especificado ha de encontrarse en las coordenadas x2, y2, z2. command ha de ejecutarse correctamente. |
|
Rellena el área especificada con un bloque determinado por
|
Un punto inicial y otro final han de ser especificados, seguidos por un bloque. Tus pies (y-value), serán el punto a partir del cual los bloques comenzarán a ser llenados. Los chunks han de estar cargados y solo puede afectar bloques hasta un límite de 32768 bloques.(incluyendo bloques de aire) |
|
Sustituye todos los bloques que coincidan con |
Un punto inicial y otro final han de ser especificados, seguidos por un bloque. Tus pies (y-value), serán el punto a partir del cual los bloques comenzarán a ser llenados. Los chunks han de estar cargados y solo puede afectar bloques hasta un límite de 32768 bloques.(incluyendo bloques de aire) |
|
Cambia el modo de juego para |
|
|
Activa o desactiva Estas son las reglas disponibles:
Los |
Siempre se ejecuta correctamente - even absent/invalid |
|
Genera |
|
|
Inflige 1000 × 500 de daño puro al objetivo, matándolo instantáneamente incluso si está en modo Creativo (a high-level Resistance effect tampoco puede proteger al jugador). El texto "Ouch! That looks like it hurt."("Ouch! Parece que eso dolió.") será mostrado tras la ejecución del comando y del jugador. Útil al estar perdido, atascado, o para recuperar salud y hambre (Suponiendo que puedes recuperar tus objetos fácilmente o la regla de juego keepInventoy está configurada como "true"). Si |
|
|
Genera partículas en un área determinada o alrededor de una entidad/jugador determinados. |
name ha de ser un nombre de partícula válido. x y z ha de estar en el rango -30,000,000 to 30,000,000 (ambos incluidos). player|entity es obligatorio en los bloques de comandos. |
|
Reproduce el sonido elegido al jugador elegido. El valor de sound es cualquier evento definido en sounds.json (por ejemplo, mob.pig.say). Nótese que los paquetes de recursos pueden añadir sus propios eventos a sounds.json, que también pueden ser reproducidos con éxito por el comando. Los nombres de archivo no son utilizados por este comando; se limita a utilizar los eventos definidos en sounds.json ( Que pueden no ser similares a los nombres de archivo originales o sus direcciones), y consecuentemente un paquete de recursos añadiendo nuevos archivos de sonido ha de definir nuevos eventos para ellos (lo cual es innecesario al sustituir sonidos ya existentes, ya que estos ya están vinculados a eventos existentes). Si un evento contiene múltiples sonidos, este comando elegirá aleatoriamente alguno de ellos (las probabilidades son alteradas por la propiedad "weight" de cada sonido), de la misma forma que el juego haría de manera normal. Por ejemplo, "mob.pig.say" reproducirá uno de los varios sonidos de cerdo de forma aleatoria, porque este evento tiene múltiples sonidos asociados a él. Las coordenadas x-y-z, son las coordenadas desde las que se reproducirá el sonido. Si están precedidas por "~", serán relativas a la posición actual del jugador. Nótese que "~" es la abreviatura de "~0", y por lo tanto "~ ~ ~" puede ser utilizado como sustituto de la posición actual del jugador. El argumento El argumento El argumento |
|
|
Abre tu mundo Single-Player en LAN para que tus amigos en LAN se puedan conectar en él. Este comando aparece en los trucos del modo de juego de un solo jugador. |
No puede ser utilizado en un bloque de comandos. |
|
Sustituye un objeto de un slot determinado de un bloque contenedor (baúles y similares) por otro objeto. El argumento |
El bloque ha de ser un bloque contenedor y el slot y item arguments han de ser correctos. |
|
Sustituye un objeto en un slot determinado de una entity (player o mob) por otro objeto. El argumento
|
El jugador ha de estar en línea y los argumentos de slot e item deben ser correctos. |
|
Muestra |
Todos los selectores de objetivo (e.g., @p) en el mensaje tendrán que ser evaluados |
|
Ver Scoreboard para más información. Scoreboard-specific commands. |
|
|
Muestra la semilla de mundo. Este comando puede ser usado siempre en modo de un jugador, sin importar que los trucos estén activados o no. |
Siempre se ejecuta correctamente (si el ejecutor es un bloque de comandos, un jugador en modo de un jugador, o un moderador de servidor). |
|
Coloca el bloque en las coordenadas especificadas. |
|
|
Establece el spawn del mundo en las coordenadas especificadas. El spawn es donde el jugador aparece( o "spawnea") por primera vez en el mundo o donde reaparecerá si muere y su cama se ha destruido o está obstruida. Si no se especifícan coordenadas, el comando establecerá el spawn en las coordenadas del ejecutor(puede ser el jugador). Nótese que un radio de 10 chuncks (160 bloques) al rededor del spawn estará siempre cargado. Pero esto solo aplica si al ejecutar el comando esos chuncks están cargados. Si se establece el spawn en un área descargada(donde no hay un jugador o bien un cargador de chuncks) esa area NO se cargará. Las brújulas (que apuntan siempre al spawn) no se actualizarán hasta que se reinicie el mundo. |
x, y, and z ha de estar dentro del alcance -30,000,000 to 30,000,000 (inclusive). x, y, and z son obligatorios en bloques de comandos. |
|
Establece el spawnpoint del jugador en las coordenadas especificadas, o a la posición del ejecutor si no se especifícan coordenadas. Dormir en una cama también establecerá un spawnpoint en el lugar en el que esté la cama, pero solo puedes dormir en camas por la noche o cuando llueve. |
|
|
Este comando permite a players to spread out over a long o shot distance. x and z mark the center of the area across which players are to be spread.
|
x y z debe estar entre el rango -30,000,000 to 30,000,000 (exclusivo), |
|
Invoca un entity. Por ejemplo, para crear un charged creeper llamado Powered Creeper en la posición actual del jugador:
|
x and z must fall within the range -30,000,000 to 30,000,000 (inclusive), and y ha de ser at least 0. Si las coordenadas no son especificadas la entidad aparecerá en las del ejecutor (puede ser un jugador o un command_block). |
|
Envía un JSON message a los jugadores especificados, permitiendo formatting and clickable actions in chat text. Colour defaults to white and all formatting (bold, italic, etc.) defaults to false. |
|
|
Usado para detectar donde podría estar posicionado |
|
|
Usado para detectar si un bloque particula se encuentra en las coordenadas x-y-z. Datatags will not work unless a special syntax is used to specify what type of NBT tag is used (s for Shot, b for Byte, l for Long, f for Float and d for Double). Also all relevant tags must be included even if they are unused (e.g.: Chest contents must include Slot, id, Damage, and Count.) |
|
|
Compares the blocks at two locations in regiones cúbicas. (x1, y1, z1) and (x2, y2, z2) specifies the lowest and highest coordenadas coners of the source region (the block pattern to check for), and (x, y, z) specifies the lowest coordinate corner of the destination region (the region to be checked).
|
x1, z1, x2, z2, x, and z must fall within the range -29,999,984 to 29,999,984 (inclusive). y must be 0 to 189, and y2 must be 0 to 187. |
|
Establece la "hora" del dia. |
|
|
Incrementa la hora del mundo. |
|
|
Elimina el título que esté viendo |
|
|
Resetea subtitle, fadeIn time, stay time, y fadeOut time para |
|
|
Establece el texto subtítulo para |
|
|
Sets the time in game ticks fo title (and optional subtitle) to fade in, persist, and fade out, for |
|
|
Establece el texto título para |
|
|
Para la lluvia o nieve, o las inicia si no las hay. |
Siempre se ejecuta correctamente. |
|
Teletransporta |
|
|
Teletransporta |
x and z must fall within the range -30,000,000 to 30,000,000 (exclusive), and y must be at least 0. target player is not optional in command blocks, and the player must be en línea. |
|
Altera el tiempo(lluvia,nieve,tormenta...) a la duración en segundos. |
|
|
Añade bloques al actual tamaño de world border. Se pueden usar valores negativos (-) para substraer tamaño al worldborder. |
Siempre se ejecuta correctamente incluso si el
|
|
Establece el centro del world border. |
x y z deben estar entre el rango -30,000,000 to 30,000,000 (exclusivo). |
|
Establece la cantidad de daño infligido por segundo y bloque tras el buffer del world border (default en 0.2). Por ejemplo, si |
|
|
Establece the buffer distancia fuera del world border antes de que el daño comience a ser infligido (defaults to 5.0). |
|
|
Establece el diámetro de world border. |
|
|
Establece la distancia dentro del world border donde se mostrará la advertencia de proximidad al world border (default en 5). |
|
|
Sets the tiempo before a moving world border intersects the player when visual aviso of the world border starts (defaults to 15). Por ejemplo, si |
|
|
Da al jugador especificado el número especificado de orbes de experiencia. El máximo es 2,147,483,647 por comando. No se pueden usar valores negativos para remover experiencia. |
|
|
Da a |
|
Commandos Multiplayer
Estos comandos solamente están disponibles en modo multijugador, y pueden ser utilizados por moderadores desde la consola del servidor así como también a través de la ventana de chat cuando está prefijado por el carácter del comando /.
Ninguno de estos comandos utiliza target selectors y, con la excepción del comando list, ninguno de ellos puede ser ejecutado por un bloque de comandos.
Muchos de estos comandos pueden usarse en los servidores.
Commando | Descripción | Condiciones para Ejecución |
---|---|---|
ban <name> [reason …]
|
Le kickea al jugador pero con la condición de que no puede entrar nunca mas con esa cuenta al servidor. | Siempre se ejecuta correctamente. |
ban-ip <address|</nowikifrom >''name''> [''reason …'']</code>
| Es lo mismo que el ban solo que banea todas las cuentas en las que el jugador podria entrar, por medio de su ip.
|
|-
| {{Anclaje|banlist}}<code>'''banlist''' [''ips''<nowiki>|players]
|
Muestra todos los jugadores baneados, ya sea sin o con ip,. | Siempre se ejecuta correctamente. |
deop <player>
|
Le quita el op a un jugador. | Siempre se ejecuta correctamente. |
kick <player> [reason …]
|
Lo que hace es sacar al jugador del servidor, pero si puede volver a entrar a no ser de que después le pongan ban. | player ha de estar en línea. |
list
|
Muestra a todos los jugadores en linea (los que aparecen en tab) | Siempre se ejecuta correctamente, incluso en un bloque de comandos. |
op <player>
|
Le da op a un jugador. | Siempre se ejecuta correctamente. |
pardon <name>
|
Le quita el ban a un jugador. | Siempre se ejecuta correctamente. |
pardon-ip <address>
|
Le quita el ban-ip a un jugador, o sea que se puede conectar devuelta. | address ha de ser una IP válida. |
save-all
|
Obliga al Servidor a almacenar todos los cambios pendientes del mundo, en el disco. | Siempre se ejecuta correctamente. |
save-off
|
No se guarda el servidor automáticamente. | Siempre se ejecuta correctamente. |
save-on
|
Si se ejecuta el comando save-off , y despues se ejecuta este comando si se guarda el servidor automáticamente. Este es el procedimiento predeterminado.
|
Siempre se ejecuta correctamente. |
setidletimeout <Minutes until kick>
|
Se modifica el tiempo de cuando estas afk, o sea que te kickea. | Siempre se ejecuta correctamente. |
stop
|
Guarda todos los datos del disco, así que para el servidor por un tiempo. | Siempre se ejecuta correctamente. |
whitelist <add|remove> <player>
|
Añade o remueve un jugador en la whitelist. | Siempre se ejecuta correctamente. |
whitelist list
|
Muestra todos los jugadores en la whitelist. | Siempre se ejecuta correctamente. |
whitelist <on|off>
|
Activa/Desactiva el uso de whitelist en el servidor. | Siempre se ejecuta correctamente. |
whitelist reload
|
Recarga la lista de whitelist, o sea que la borra toda white-list.txt (1.7.5 o versiones anteriores) o whitelist.json (1.7.6 o superior) del disco (usado cuando white-list.txt o whitelist.json es modificado fuera de Minecraft).
|
Siempre se ejecuta correctamente. |
Etiquetas de datos
Las etiquetas de datos pueden ser especificada para objetos /give
, /summon
y otros comandos. Los data tags son data structures. El formato es JSON, a pesar de que no es estricto (lenient). Los datos están representados como una lista de pares separados por comas. Cada par tiene el formato <clave>:<valor>
. La clave es el nombre de la etiqueta NBT y el valor es la información que debería estar asignada a ella. Los nombres de etiquetas distinguen mayúsculas y minúsculas y los espacios en blanco fuera de las claves son ignoradas.
El valor puede ser de distintos tipos:
- String es una cadena de texto, puede ser envuelta por comillas dobles. Las comillas dobles son usadas si el String contiene comas, llaves o corchetes. Para usar comillas dobles en un String, la comillas debe estar acompañada de una barra invertida (
\"
). En la mayoría de los comandos esto está desactivado (excepto por las comillas dobles).
This causes an issue where trailing backslashes do not wok (as do any other things that need to be escaped), even when escaped properly. The reason is that it escapes the quotation mark after the string which causes a malfomed JSON object. Example:"My name is \"Steve\""
- Número are 1 o more digits that can have a leading sign (
+
/-
). They're classified in Integers, that don't have a decimal mark, Doubles, that uses a dot (.
) as a decimal mark, and Floats, that also havef
appended after the number. Examples:integer:-128
;double:-1.2345
; &float:1.2f
- Lista (o "Arreglo") is multiple, comma separated values wrapped with square brackets. The containing values do not need to be of the same type.
Example:[1,2,3]
- Boolean puede ser
true
ofalse
, pero utilizar números también funciona. Al utilizar números, 0 es falso, y todo lo demás es verdadero.Example:true
- Compound o 'Object' is a container fo data structures (as explained above). They are wrapped with curly braces.
- Notice: The Data tag itself is a Compound. Example:
{Health:18,CustomName:"Fired"}
- Notice: The Data tag itself is a Compound. Example:
- null This is a placeholder an empty value. Do not put quotes.
Example:null
Cuando comandos como /testfor, /testforblock, y /clear son utilizados para match NBT tags, solo comprueban la presencia de las tags dadas in the target entity/block/item. Esto significa que la entidad/bloque/item podría tener tags adicionales and will still match. This is true even for lists/arrays: the order of a list is not acknowledged, and as long as every requested element is in the list, it will match even if there are additional elements.
Para una lista completa de tags (Aunque no todas puedan ser modificadas por medio de comandos), ver:
- Blocks
- Entities
- Mobs
- Projectiles (flechas, bolas de fuego, pociones lanzadas, etc.)
- Items (items en el suelo)
- Vehicles (botes, vagonetas, etc.)
- Dynamic Tiles (dinamita prendida, arena cayendo, etc.)
- Other Entities (cohetes de fuegos artificiales, cuadros, y marcos de objetos)
- Tile Entities (baúles, mobiliario, bloques de comandos, mob generadores, carteles, etc.)
- Player
- Items (items en el inventario de un usuario o de un contenedor)
Para una lista completa de identificadores, ver:
Texto estándar JSON
El comando /tellraw
utiliza un formato lenient JSON específico para raw chat messages. Similar to the NBT fomato notation above, concepts such as Strings, Objects (Compounds), and Lists are used to represent the various properties of raw chat.
For a direct tutorial to tellraw commands, see this thread. For a tool to easily create tellraw commands, see this. Nótese que ambos enlaces son externos a la Wiki de Minecraft and might be outdated.
El formato de en "<raw JSON message>" is a JSON Object which admite los siguientes elementos (la mayoría son opcionales):
- El objeto base del componente para chat
- text: una cadena que representa texto sin formato para mostrar directamente en el chat. Tenga en cuenta que los selectores como "@a" y "@p" no se traducen en nombres de jugadores; use selector en su lugar.
- extra: una lista de objetos adicionales que comparten el mismo formato que el objeto base.
- Un elemento de lista con el mismo formato que el objeto base (recursivo). Tenga en cuenta que todas las propiedades de este objeto son heredadas por los hijos excepto para texto, extra, translate, with y scoe' . Esto significa que los niños conservarán el mismo formato y eventos que este objeto a menos que los anulen explícitamente.
- color: el color para representar este texto. Los valores válidos son "negro", "azul_oscuro", "verde_oscuro", "aguamarina_oscuro", "rojo_oscuro", "púrpura_oscuro", "dorado" , "gris", "gris_oscuro", "azul", "verde", "aguamarina", "rojo", "púrpura_claro", "amarillo", "blanco" y "restablecer" (cancela los efectos de los colores utilizados por objetos principales). Técnicamente, también se aceptan "negrita", "subrayado", "cursiva", "tachado" y "ofuscado", pero puede ser una mejor práctica usar las etiquetas a continuación para dichos formatos.
- bold: booleano (verdadero/falso) - si mostrar el texto en negrita. El valor predeterminado es falso.
- subrayado: booleano (verdadero/falso) - si mostrar el texto subrayado. El valor predeterminado es falso.
- italic: booleano (verdadero/falso) - si mostrar el texto en cursiva. El valor predeterminado es falso.
- tachado: booleano (verdadero/falso) - si mostrar el texto con un tachado. El valor predeterminado es falso.
- ofuscated: booleano (verdadero/falso) - si mostrar el texto ofuscado. El valor predeterminado es falso.
- inserción: cuando un jugador hace clic en el texto, esta cadena se insertará en su entrada de chat. No sobrescribirá ningún texto existente que el jugador estuviera escribiendo.
- clickEvent: permite que ocurran eventos cuando el jugador hace clic en el texto.
- action: La acción a realizar cuando se hace clic. Los valores válidos son "open_url" (abre valor como una URL en el navegador web predeterminado del jugador), "run_command" (tiene valor ingresado en el chat como si el jugador lo hubiera escrito. se puede usar para ejecutar comandos, pero el comando fallará si el jugador no tiene los permisos necesarios para usarlo) y "suggest_command" (similar a "run_command", pero el texto solo aparece en la entrada de chat del jugador y es no se ingresa automáticamente. A diferencia de inserción, esto reemplazará el contenido existente de la entrada de chat).
- value: La URL, el chat o el comando utilizado por la acción especificada. Tenga en cuenta que los comandos deben tener el prefijo "/" habitual.
- hoverEvent: permite que se muestre una información sobre herramientas cuando el jugador pasa el mouse sobre el texto.
- action: el tipo de información sobre herramientas que se mostrará. Los valores válidos son "show_text" (muestra texto JSON sin procesar), "show_item" (muestra la información sobre herramientas de un elemento que puede tener etiquetas NBT), "show_achievement" (muestra texto con formato que describe un logro o estadística. Los nombres de logros normales son verdes, final los nombres de los logros son morado oscuro y los nombres de las estadísticas son grises. Además, se proporciona una descripción de los logros) y "show_entity" (muestra el nombre de una entidad, posiblemente su tipo y su UUID).
- value: el formato de esta etiqueta varía según la acción. Tenga en cuenta que "show_text" es la única acción que admite un objeto como valor; todos los demás valores de acción son cadenas y, por lo tanto, deben estar entre comillas.
- "show_text": puede ser una cadena de texto sin formato o un objeto con el mismo formato que este objeto base. Tenga en cuenta que clickEvent y hoverEvent no funcionan dentro de la información sobre herramientas, pero el formato y las etiquetas extra aún funcionan.
- "show_item": Una cadena formateada como los datos NBT del elemento. Contiene la etiqueta "id" y, opcionalmente, la etiqueta "Damage" y la etiqueta "tag" (que es el mismo compuesto que se usa como "dataTag" en el comando
/give
). - "show_achievement": El nombre del logro o estadística. Esto usa el mismo formato que el logro y la estadística Criterios objetivos del marcador y el comando
/logro
. - "show_entity": Una cadena formateada como un compuesto con los valores de cadena "tipo" (como "Zombie"), "nombre" e "id" (debe ser una entidad UUID, pero en realidad puede ser cualquier cadena).
- translate: el identificador de traducción del texto que se muestra al usar el idioma elegido por el jugador. Este identificador es el mismo que tendrá los identificadores en los archivos de idioma de paquetes de recursos. El texto convertido solo se muestra si la línea "texto" no está en uso.
- with: una lista de argumentos de componentes de chat y/o argumentos de cadena que utilizará translate.
- Los argumentos son texto correspondiente a los argumentos utilizados por la cadena de traducción en el idioma actual, en orden (por ejemplo, el primer elemento de la lista corresponde a "%1$s"en una cadena de traducción).
- scoe: un compuesto para mostrar la puntuación de un jugador en un objetivo. No muestra nada si no se sigue al jugador en el objetivo dado. Se ignora por completo si texto o traducir está presente.
- name: el nombre del jugador cuya puntuación debe mostrarse. Se pueden usar selectores (como @p), además de nombres de jugadores "falsos" creados por el sistema scoeboard. Además, si el nombre es "*", mostrará el propio puntaje del jugador (por ejemplo,
/tellraw @a {scoe:{name:"*",objective:"obj"}}
mostrará a cada jugador en línea su propia puntuación en el objetivo "obj"). Tenga en cuenta que las puntuaciones de las entidades que no son jugadores (como @e[tipo=vaca]) no se muestran, incluso si la entidad ha recibido una puntuación en el objetivo. - objective: El nombre interno del objetivo para mostrar la puntuación del jugador.
- valor: Opcional. Si está presente, este valor se utiliza independientemente de cuál hubiera sido la puntuación.
- name: el nombre del jugador cuya puntuación debe mostrarse. Se pueden usar selectores (como @p), además de nombres de jugadores "falsos" creados por el sistema scoeboard. Además, si el nombre es "*", mostrará el propio puntaje del jugador (por ejemplo,
- selector: una cadena que contiene un selector (@p,@a,@r, o @e) y, opcionalmente, argumentos de selector. A diferencia del texto, el selector se traducirá a los nombres de jugador/entidad correctos. Si el selector detecta más de un jugador/entidad, se mostrará en un formato como 'Nombre1 y Nombre2' o 'Nombre1, Nombre2, Nombre3 y Nombre4'. Ignorado por completo si texto, traducir, o puntuación está presente.
Debido a la etiqueta extra, el formato anterior puede anidarse recursivamente para producir cadenas de texto muy complejas y funcionales. Sin embargo, una cadena json sin procesar no tiene por qué ser complicada en absoluto: prácticamente todas las propiedades son opcionales y pueden omitirse.
Para que sea válido, cada objeto debe tener al menos texto, traducir o puntuación (todo lo demás es opcional). Sin embargo, como cuestión práctica, todo el Objeto puede sustituirse por una Cadena. En este caso, esa cadena se considerará el valor de la propiedad texto. Por ejemplo, "This is raw text"
es equivalente a {text:"This is raw text"}
. Esta sustitución abreviada es válida en cualquier lugar donde se requiera un objeto de texto sin formato (incluido el argumento base <raw json message> de /tellraw
, los elementos de la lista extra y el valor de un "show_text" hover_event).
Finalmente, a diferencia de otros comandos que utilizan JSON, /tellraw
Las cadenas admiten Unicode a través de la notación \u####
, donde #### es el número hexadecimal Unicode para el carácter deseado.
Historial
Java Edition Classic | |||||
---|---|---|---|---|---|
0.0.15a_03 | Se añade /ban , /ban-ip , /banlist , /broadcast , /deop , /kick , /list , /op , /pardon , /pardon-ip , /save-all , /save-on , /save-off , /stop , and /whitelist . | ||||
0.0.16a_01 | Se cambia /broadcast a /say . | ||||
0.0.17a | Se añade /setspawn . | ||||
0.0.20 | Se añade /solid . | ||||
Java Edition | |||||
1.3.1 | 12w16a | Añadido el modo de trampas, y los comandos /gamemode , /give , /kill , /time , /toggledownfall , y /xp . | |||
12w21a | Se añade /seed . | ||||
12w22a | Se añade /defaultgamemode . | ||||
12w24a | Se añade /publish . | ||||
12w25a | Las trampas ahora pueden ser activadas al crear un mundo o al poner un mundo en LAN. | ||||
12w27a | Se añade /debug . | ||||
1.4.2 | 12w32a | Añadido /difficulty , /gamerule , /spawnpoint , y /weather .
| |||
Se añade Selector de objetivo. | |||||
12w37a | Se añade /clear . | ||||
12w38a | /clear ahora puede ser usado para remover bloques especificos. | ||||
12w41a | El limite de /xp de 2,147,483,647 es reducido a 5,000. | ||||
1.4.4 | 1.4.4pre | Se añade /enchant . | |||
1.5 | 13w03a | Se añade /testfor . | |||
13w04a | Se añade /scoreboard . | ||||
13w09b | Se añade /effect . | ||||
1.6 | 13w23a | Se añade /spreadplayers .
| |||
Se añade la regla del juego naturalRegeneration . | |||||
13w24a | Se añade el gamerule doDaylightCycle . | ||||
1.6pre | Se añade clear . | ||||
1.6.1pre | Añadido el comando /playsound , añadido algunos argumentos a /effect . | ||||
1.7.2 | 13w36a | Se añade /summon .
| |||
Se añade dataTag argumento a /give . | |||||
13w37a | Se añade /setblock , /tellraw , y /testforblock . | ||||
13w38a | Se añade /setidletimeout . | ||||
13w43a | Se añade /setworldspawn . | ||||
1.8 | 14w02a | Se añade /blockdata .
| |||
Se añade @e a los bloques de comando. | |||||
Se añade un argumento opcional para seleccionar entre jugador/mob en /kill . | |||||
Añadidos mas argumentos a /clear y /testfor . | |||||
/testfor ahora no es exclusivo para bloques de comando. | |||||
Añadido el argumento insertion a /tellraw . | |||||
14w03a | Añadido argumento de rotación en /tp .
| ||||
Se añaden dx , dy , y dz a los argumentos de selección. | |||||
Se añaden /clone y /fill . | |||||
Añadida la regla del juego logAdminCommands . | |||||
14w04a | Añadido /particle . | ||||
14w05a | Añadido espectador a /gamemode y /defaultgamemode . | ||||
14w06a | Añadido argumento hideParticles a /effect .
| ||||
Añadido /trigger . | |||||
14w07a | Añadido /execute y /testforblocks .
| ||||
/testfor ahora puede identificar NBT. | |||||
14w08a | Los comandos que se ejecutan por /execute ahora pasan a los command blocks. | ||||
14w10a | Se añade el gamerule showDeathMessages .
| ||||
Se añade la opción de foce a /clone . | |||||
14w17a | Se añade /worldborder .
| ||||
Se añade la regla del juego randomTickSpeed . | |||||
14w19a | Se añaden los argumentos damage y warning a /worldborder . | ||||
14w20a | Se añade /title .
| ||||
Añadido el argumento selecto a /tellraw . | |||||
Se añade la opción move a /clone . | |||||
14w26a | Se añade el argumento add a /worldborder .
| ||||
Se añade /replaceitem . | |||||
Se añade la regla de juego sendCommandFeedback | |||||
1.8.1 | 1.8.1-pre1 | Se añade la regla de juego doEntityDrops .
| |||
La regla de juego doTileDrops ya no afecta a las entidades. |
Ejemplos
/give @p minecraft:diamond_pickaxe 1 0 {display:{Name:"Super Pico Fortuna",Lore:["Por Facu Rojas :3"]},Unbreakable:1,ench:[{id:35,lvl:9999}]}
Problemas
Los problemas relacionados con "comandos" se mantienen en el rastreador de problemas.
Informa en esta página sobre los errores que encuentres (en inglés).